<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.localizationlab.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Emmapeel</id>
	<title>Localization Lab Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.localizationlab.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Emmapeel"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php/Special:Contributions/Emmapeel"/>
	<updated>2026-05-09T03:38:22Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.40.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=2029</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=2029"/>
		<updated>2021-10-15T12:34:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; Join the [https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-Tor-Localization-Hangouts Monthly Tor Localization Hangout]. Hangouts happen on the [https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help Tor L10n channel on OFTC] every third Friday from 12:00 UTC onward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-right: auto; margin-left: 0px; width: Auto; background-color:#8de9f1;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.” &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Translate Tor=&lt;br /&gt;
==Getting Started==&lt;br /&gt;
[[File:2019-04-21 - Tor Project Completion.png|thumb|Tor Project Translations April 2019. yellow indicates resources completed and reviewed]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1. Create a Transifex Account:'''&lt;br /&gt;
:Haven’t created a Transifex account yet? Create one '''[https://www.transifex.com/signup/ here]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2. Join the [https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project and Tor Project Web Translation Team]:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3. Download Tor Browser:'''&lt;br /&gt;
:'''Consider downloading [https://www.torproject.org/download/ Tor Browser] for the platforms you are translating''' This will allow you to get comfortable with the tool and view the original English strings and translations in context. Tor Browser is available to download on “Android”, “Linux”, “macOS” and “Windows”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''4. Start Translating from the [[#Translation Priorities and Resources]]:'''&lt;br /&gt;
:The list of resources and translation priorities will help you decide which content to work on first in the Psiphon project. Some resources are much more important to work on than others because they affect a larger number of Psiphon users. Dedicate your time on the resources that will make the most impact for users first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation Priorities and Resources==&lt;br /&gt;
===[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]===&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor Browser for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-right: auto; margin-left: 0px; width: 55%; background-color:#dfbef7;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|To release a localized version of Tor Browser, Mozilla’s [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla’s localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tor Browser Essentials====&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - aboutDialog.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-aboutdialogdtd/ translate])&lt;br /&gt;
This is the button you see if you click Hamburguer menu &amp;gt; Help &amp;gt; About Tor Browser while running Tor Browser.&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - aboutTBUpdate.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-abouttbupdatedtd/ translate])&lt;br /&gt;
You get this message when you update your Tor Browser&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - about:tor homepage''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/abouttor-homepage/ translate])&lt;br /&gt;
This is the page you get when you write about:tor on your address bar, and it opens on start.&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - brand.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-branddtd/  translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - brand.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-brandproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor button - browseronboardingproperties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/browseronboardingproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - torbutton.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttondtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - torbutton.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttonproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Launcher - network-settings.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-network-settingsdtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Launcher - properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-properties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TBA - Tor Browser for Android''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tba-torbrowserstringsdtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''[https://tb-manual.torproject.org/ Tor Browser User Manual]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tor-browser-manual/translations/ preview], [https://torpat.ch/manual-locales stats]'')&lt;br /&gt;
::This manual is linked from the Browser. It is important for starting to understand privacy and for first-time users of Tor. '''Translations needed!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tor Browser Supplemental====&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:'''BridgeDB''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/2-bridgedb-bridgedb-pot/ translate])&lt;br /&gt;
::The website at https://bridges.torproject.org&lt;br /&gt;
:'''HTTPS Everywhere - https-everywhere.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-https-everywhere-https-everywhere-dtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - animation-titles.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-animation-titlespot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - tor-and-https.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-tor-and-httpspot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - ExoneraTor.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-exoneratorproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TorCheck - TorCheck.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/2-torcheck-torcheck-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Tweets''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/release_tweetsmd/ translate])&lt;br /&gt;
::Small phrases to use on Twitter. Help us spread the word about Tor in your language!&lt;br /&gt;
:'''Tor Policies - Code of Conduct''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/policies-code_of_conducttxtpot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Orfox Sunsetting Strings''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/orfox-stringsxml/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Relay Operator Instructions''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/relay-operator-instructions/ translate])&lt;br /&gt;
:'''SnowflakeAddOn-messages.json''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/snowflakeaddon-messagesjson/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]===&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project Web''' project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 The resources below are listed by priority. Please respect the order of the list and always keep the highest priority translations updated before starting a translation further down the list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please read the markdown section in [https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators#markdown-text the tor wiki doc] before translating, to avoid many common errors. Thanks!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/support/translations/ preview], [https://torpat.ch/support-locales stats]'')&lt;br /&gt;
::FAQ with the basics about what Tor is and how to use it. '''Translations needed!'''&lt;br /&gt;
:'''[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor-misc-tor_animationsrt/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Subtitles for the &amp;quot;How Tor Protects Your Privacy&amp;quot; video.&lt;br /&gt;
:'''[https://www.torproject.org/ Tor Project Homepage]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/translations/ preview]'') &lt;br /&gt;
:'''[https://community.torproject.org/ Tor Community Portal]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/communitytpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/community/translations/ preview]'') &lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor_outreach_md/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Collection of Tor user stories and how-to information for community outreach.&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/donatepages-messagespot/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Tor Project donations page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous Content===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Tails]]====&lt;br /&gt;
This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps. It is based on Debian and offers many locales translated on Debian. But Tails in itself has a series of interfaces and messages to translate too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Resources in the Tor Project on Transifex'''&lt;br /&gt;
:'''Tails Installer''' - the application to install Tails USB sticks ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-tails-liveusb-creator-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - MAT (Metadata Anonimization Toolkit) client''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-mat-guipot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails GUI - tails.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-misc/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - onioncircuits.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-onioncircuitspot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - whisperback.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-whisperback-whisperback-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - openpgp-applet.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-openpgp-appletpot/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Tails website can be translated, see [https://translate.tails.boum.org/ here for their experimental translation interface] and [https://tails.boum.org/contribute/how/translate/ here for their translation introduction]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====TorBirdy====&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:'''TorBirdy - torbirdy.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-torbirdy-torbirdy-dtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TorBirdy - torbirdy.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-torbirdy-torbirdy-properties/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator]==== &lt;br /&gt;
This is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - ExoneraTor.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-exoneratorproperties/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/locales Tor Browser Localization Stats]&lt;br /&gt;
:Check out Tor Project localization progress across languages!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://lektor-staging.torproject.org/support/translations/ Tor Support Portal Staging Site]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://community.torproject.org/localization/ Localization section on the community portal]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators Tor Localization Wiki] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor’s past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section has moved to the [https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Translation-teams-decisions Tor L10n wiki]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
==IRC==&lt;br /&gt;
You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your area of interest:&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mailing Lists==&lt;br /&gt;
:'''[https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n Tor Localization]''': For Tor localization news, updates and discussion.&lt;br /&gt;
:'''[https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/global-south Global South]''': For &amp;quot;Global South Initiative&amp;quot; news and updates and discussion focussed on the needs of Tor users living and working in the &amp;quot;Global South&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=2028</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=2028"/>
		<updated>2021-10-15T12:12:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: small error fix&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; Join the [https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-Tor-Localization-Hangouts Monthly Tor Localization Hangout]. Hangouts happen on the [https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help Tor L10n channel on OFTC] every third Friday from 12:00 UTC onward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-right: auto; margin-left: 0px; width: Auto; background-color:#8de9f1;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.” &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Translate Tor=&lt;br /&gt;
==Getting Started==&lt;br /&gt;
[[File:2019-04-21 - Tor Project Completion.png|thumb|Tor Project Translations April 2019. yellow indicates resources completed and reviewed]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1. Create a Transifex Account:'''&lt;br /&gt;
:Haven’t created a Transifex account yet? Create one '''[https://www.transifex.com/signup/ here]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2. Join the [https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project and Tor Project Web Translation Team]:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3. Download Tor Browser:'''&lt;br /&gt;
:'''Consider downloading [https://www.torproject.org/download/ Tor Browser] for the platforms you are translating''' This will allow you to get comfortable with the tool and view the original English strings and translations in context. Tor Browser is available to download on “Android”, “Linux”, “macOS” and “Windows”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''4. Start Translating from the [[#Translation Priorities and Resources]]:'''&lt;br /&gt;
:The list of resources and translation priorities will help you decide which content to work on first in the Psiphon project. Some resources are much more important to work on than others because they affect a larger number of Psiphon users. Dedicate your time on the resources that will make the most impact for users first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation Priorities and Resources==&lt;br /&gt;
===[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]===&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor Browser for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-right: auto; margin-left: 0px; width: 55%; background-color:#dfbef7;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|To release a localized version of Tor Browser, Mozilla’s [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla’s localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tor Browser Essentials====&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - aboutDialog.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-aboutdialogdtd/ translate])&lt;br /&gt;
This is the button you see if you click Hamburguer menu &amp;gt; Help &amp;gt; About Tor Browser while running Tor Browser.&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - aboutTBUpdate.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-abouttbupdatedtd/ translate])&lt;br /&gt;
You get this message when you update your Tor Browser&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - about:tor homepage''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/abouttor-homepage/ translate])&lt;br /&gt;
This is the page you get when you write about:tor on your address bar, and it opens on start.&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - brand.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-branddtd/  translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - brand.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-brandproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor button - browseronboardingproperties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/browseronboardingproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - torbutton.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttondtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - torbutton.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttonproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Launcher - network-settings.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-network-settingsdtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Launcher - properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-properties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TBA - Tor Browser for Android''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tba-torbrowserstringsdtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''[https://tb-manual.torproject.org/ Tor Browser User Manual]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tor-browser-manual/translations/ preview], [https://torpat.ch/manual-locales stats]'')&lt;br /&gt;
::This manual is linked from the Browser. It is important for starting to understand privacy and for first-time users of Tor. '''Translations needed!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tor Browser Supplemental====&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:'''BridgeDB''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/2-bridgedb-bridgedb-pot/ translate])&lt;br /&gt;
::The website at https://bridges.torproject.org&lt;br /&gt;
:'''HTTPS Everywhere - https-everywhere.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-https-everywhere-https-everywhere-dtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - animation-titles.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-animation-titlespot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - tor-and-https.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-tor-and-httpspot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - ExoneraTor.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-exoneratorproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TorCheck - TorCheck.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/2-torcheck-torcheck-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Tweets''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/release_tweetsmd/ translate])&lt;br /&gt;
::Small phrases to use on Twitter. Help us spread the word about Tor in your language!&lt;br /&gt;
:'''Tor Policies - Code of Conduct''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/policies-code_of_conducttxtpot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Orfox Sunsetting Strings''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/orfox-stringsxml/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Relay Operator Instructions''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/relay-operator-instructions/ translate])&lt;br /&gt;
:'''SnowflakeAddOn-messages.json''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/snowflakeaddon-messagesjson/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]===&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project Web''' project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 The resources below are listed by priority. Please respect the order of the list and always keep the highest priority translations updated before starting a translation further down the list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please read the markdown section in [https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators#markdown-text the tor wiki doc] before translating, to avoid many common errors. Thanks!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/support/translations/ preview], [https://torpat.ch/support-locales stats]'')&lt;br /&gt;
::FAQ with the basics about what Tor is and how to use it. '''Translations needed!'''&lt;br /&gt;
:'''[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor-misc-tor_animationsrt/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Subtitles for the &amp;quot;How Tor Protects Your Privacy&amp;quot; video.&lt;br /&gt;
:'''[https://www.torproject.org/ Tor Project Homepage]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/translations/ preview]'') &lt;br /&gt;
:'''[https://community.torproject.org/ Tor Community Portal]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/communitytpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/community/translations/ preview]'') &lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor_outreach_md/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Collection of Tor user stories and how-to information for community outreach.&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/donatepages-messagespot/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Tor Project donations page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous Content===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Tails]]====&lt;br /&gt;
This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps. It is based on Debian and offers many locales translated on Debian. But Tails in itself has a series of interfaces and messages to translate too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Resources in the Tor Project on Transifex'''&lt;br /&gt;
:'''Tails Installer''' - the application to install Tails USB sticks ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-tails-liveusb-creator-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - MAT (Metadata Anonimization Toolkit) client''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-mat-guipot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails GUI - tails.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-misc/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - onioncircuits.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-onioncircuitspot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - whisperback.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-whisperback-whisperback-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - openpgp-applet.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-openpgp-appletpot/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Tails website can be translated, see [https://translate.tails.boum.org/ here for their experimental translation interface] and [https://tails.boum.org/contribute/how/translate/ here for their translation introduction]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====TorBirdy====&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:'''TorBirdy - torbirdy.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-torbirdy-torbirdy-dtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TorBirdy - torbirdy.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-torbirdy-torbirdy-properties/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator]==== &lt;br /&gt;
This is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - ExoneraTor.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-exoneratorproperties/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/locales Tor Browser Localization Stats]&lt;br /&gt;
:Check out Tor Project localization progress across languages!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://lektor-staging.torproject.org/support/translations/ Tor Support Portal Staging Site]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://community.torproject.org/localization/ Localization section on the community portal]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators Tor Localization Wiki] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor’s past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Spanish]]===&lt;br /&gt;
'''Voice and Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
==IRC==&lt;br /&gt;
You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your area of interest:&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mailing Lists==&lt;br /&gt;
:'''[https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n Tor Localization]''': For Tor localization news, updates and discussion.&lt;br /&gt;
:'''[https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/global-south Global South]''': For &amp;quot;Global South Initiative&amp;quot; news and updates and discussion focussed on the needs of Tor users living and working in the &amp;quot;Global South&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=2027</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=2027"/>
		<updated>2021-10-15T11:59:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: fix some links.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; Join the [https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-Tor-Localization-Hangouts Monthly Tor Localization Hangout]. Hangouts happen on the [https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help Tor L10n channel on OFTC] every third Friday from 12:00 UTC onward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-right: auto; margin-left: 0px; width: Auto; background-color:#8de9f1;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.” &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Translate Tor=&lt;br /&gt;
==Getting Started==&lt;br /&gt;
[[File:2019-04-21 - Tor Project Completion.png|thumb|Tor Project Translations April 2019. yellow indicates resources completed and reviewed]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1. Create a Transifex Account:'''&lt;br /&gt;
:Haven’t created a Transifex account yet? Create one '''[https://www.transifex.com/signup/ here]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2. Join the [https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project and Tor Project Web Translation Team]:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3. Download Tor Browser:'''&lt;br /&gt;
:'''Consider downloading [https://www.torproject.org/download/ Tor Browser] for the platforms you are translating''' This will allow you to get comfortable with the tool and view the original English strings and translations in context. Tor Browser is available to download on “Android”, “Linux”, “macOS” and “Windows”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''4. Start Translating from the [[#Translation Priorities and Resources]]:'''&lt;br /&gt;
:The list of resources and translation priorities will help you decide which content to work on first in the Psiphon project. Some resources are much more important to work on than others because they affect a larger number of Psiphon users. Dedicate your time on the resources that will make the most impact for users first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation Priorities and Resources==&lt;br /&gt;
===[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]===&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor Browser for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-right: auto; margin-left: 0px; width: 55%; background-color:#dfbef7;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|To release a localized version of Tor Browser, Mozilla’s [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla’s localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tor Browser Essentials====&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - aboutDialog.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-aboutdialogdtd/ translate])&lt;br /&gt;
This is the button you see if you click Hamburguer menu &amp;gt; Help &amp;gt; About Tor Browser while running Tor Browser.&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - aboutTBUpdate.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-abouttbupdatedtd/ translate])&lt;br /&gt;
You get this message when you update your Tor Browser&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - about:tor homepage''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/abouttor-homepage/ translate])&lt;br /&gt;
This is the page you get when you write about:tor on your address bar, and it opens on start.&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - brand.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-branddtd/  translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - brand.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-brandproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor button - browseronboardingproperties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/browseronboardingproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - torbutton.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttondtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - torbutton.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttonproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Launcher - network-settings.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-network-settingsdtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Launcher - properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-properties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TBA - Tor Browser for Android''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tba-torbrowserstringsdtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''[https://tb-manual.torproject.org/ Tor Browser User Manual]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tor-browser-manual/translations/ preview], [https://torpat.ch/manual-locales stats]'')&lt;br /&gt;
::This manual is linked from the Browser. It is important for starting to understand privacy and for first-time users of Tor. '''Translations needed!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tor Browser Supplemental====&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:'''BridgeDB''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/2-bridgedb-bridgedb-pot/ translate])&lt;br /&gt;
::The website at https://bridges.torproject.org&lt;br /&gt;
:'''HTTPS Everywhere - https-everywhere.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-https-everywhere-https-everywhere-dtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - animation-titles.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-animation-titlespot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - tor-and-https.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-tor-and-httpspot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - ExoneraTor.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-exoneratorproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TorCheck - TorCheck.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/2-torcheck-torcheck-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Tweets''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/release_tweetsmd/ translate])&lt;br /&gt;
::Small phrases to use on Twitter. Help us spread the word about Tor in your language!&lt;br /&gt;
:'''Tor Policies - Code of Conduct''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/policies-code_of_conducttxtpot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Orfox Sunsetting Strings''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/orfox-stringsxml/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Relay Operator Instructions''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/relay-operator-instructions/ translate])&lt;br /&gt;
:'''SnowflakeAddOn-messages.json''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/snowflakeaddon-messagesjson/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]===&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project Web''' project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 The resources below are listed by priority. Please respect the order of the list and always keep the highest priority translations updated before starting a translation further down the list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please read the markdown section in [https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators#markdown-text the tor wiki doc] before translating, to avoid many common errors. Thanks!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/support/translations/ preview], [https://torpat.ch/support-locales stats]'')&lt;br /&gt;
::FAQ with the basics about what Tor is and how to use it. '''Translations needed!'''&lt;br /&gt;
:'''[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor-misc-tor_animationsrt/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Subtitles for the &amp;quot;How Tor Protects Your Privacy&amp;quot; video.&lt;br /&gt;
:'''[https://www.torproject.org/ Tor Project Homepage]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/translations/ preview]'') &lt;br /&gt;
:'''[https://community.torproject.org/ Tor Community Portal]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/communitytpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/community/translations/ preview]'') &lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor_outreach_md/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Collection of Tor user stories and how-to information for community outreach.&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/donatepages-messagespot/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Tor Project donations page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous Content===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Tails]]====&lt;br /&gt;
This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps. It is based on Debian and offers many locales translated on Debian. But Tails in itself has a series of interfaces and messages to translate too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Resources in the Tor Project on Transifex'''&lt;br /&gt;
:'''Tails Installer''' - the application to install Tails USB sticks ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-tails-liveusb-creator-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - MAT (Metadata Anonimization Toolkit) client''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-mat-guipot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails GUI - tails.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-misc/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - onioncircuits.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-onioncircuitspot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - whisperback.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-whisperback-whisperback-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - openpgp-applet.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-openpgp-appletpot/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Tails website can be translated, see [https://translate.tails.boum.org/ here for their experimental translation interface] and [https://tails.boum.org/contribute/how/translate/ here for their translation introduction]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====TorBirdy====&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:'''TorBirdy - torbirdy.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-torbirdy-torbirdy-dtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TorBirdy - torbirdy.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-torbirdy-torbirdy-properties/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator]==== &lt;br /&gt;
This is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - ExoneraTor.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-exoneratorproperties/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/locales Tor Browser Localization Stats]&lt;br /&gt;
:Check out Tor Project localization progress across languages!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://lektor-staging.torproject.org/support/translations/ Tor Support Portal Staging Site]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://community.torproject.org/localization/ Localization section on the community portal]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators Tor Localization Wiki] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor’s past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Spanish]]===&lt;br /&gt;
'''Voice and Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal prohttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translatorsnoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
==IRC==&lt;br /&gt;
You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your area of interest:&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mailing Lists==&lt;br /&gt;
:'''[https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n Tor Localization]''': For Tor localization news, updates and discussion.&lt;br /&gt;
:'''[https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/global-south Global South]''': For &amp;quot;Global South Initiative&amp;quot; news and updates and discussion focussed on the needs of Tor users living and working in the &amp;quot;Global South&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=1871</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=1871"/>
		<updated>2021-05-13T08:31:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: rearrange priorities - i will move them to our wiki eventually but i didnt have time for that yet&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;  Take a look at the [https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama summary] of our June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-right: auto; margin-left: 0px; width: Auto; background-color:#8de9f1;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Translate Tor=&lt;br /&gt;
==Getting Started==&lt;br /&gt;
[[File:2019-04-21 - Tor Project Completion.png|thumb|Tor Project Translations April 2019. yellow indicates resources completed and reviewed]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1. Create a Transifex Account:'''&lt;br /&gt;
:Haven't created a Transifex account yet? Create one '''[https://www.transifex.com/signup/ here]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2. Join the [https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project &amp;amp; Tor Project Web Translation Team]:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3. Download Tor Browser:'''&lt;br /&gt;
:'''Consider downloading [https://www.torproject.org/download/ Tor Browser] for the platforms you are translating''' This  will allow you to get comfortable with the tool and view the original English strings and translations in context. Tor Browser is available to download on ''Android'', ''Linux'', ''OS X'' and ''Windows''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''4. Start Translating from the [[#Translation Priorities &amp;amp; Resources]]:'''&lt;br /&gt;
:The list of resources and translation priorities will help you decide which content to work on first in the Psiphon project. Some resources are much more important to work on than others because they affect a larger number of Psiphon users. Dedicate your time on the resources that will make the most impact for users first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation Priorities &amp;amp; Resources==&lt;br /&gt;
===[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]===&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor Browser for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-right: auto; margin-left: 0px; width: 55%; background-color:#dfbef7;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|To release a localized version of Tor Browser, Mozilla's [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla's localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tor Browser Essentials====&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - aboutDialog.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-aboutdialogdtd/ translate])&lt;br /&gt;
This is the button you see if you click Hamburguer menu &amp;gt; Help &amp;gt; About Tor Browser while running Tor Browser.&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - aboutTBUpdate.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-abouttbupdatedtd/ translate])&lt;br /&gt;
You get this message when you update your Tor Browser&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - about:tor homepage''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/abouttor-homepage/ translate])&lt;br /&gt;
This is the page you get when you write about:tor on your address bar, and it opens on start.&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - brand.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-branddtd/  translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - brand.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-brandproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor button - browseronboardingproperties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/browseronboardingproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - torbutton.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttondtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - torbutton.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttonproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Launcher - network-settings.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-network-settingsdtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Launcher - properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-properties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TBA - Tor Browser for Android''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tba-torbrowserstringsdtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''[https://tb-manual.torproject.org/ Tor Browser User Manual]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tor-browser-manual/translations/ preview], [https://torpat.ch/manual-locales stats]'')&lt;br /&gt;
::This manual is linked from the Browser. It is important for starting to understand privacy and for first-time users of Tor. '''Translations needed!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tor Browser Supplemental====&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:'''BridgeDB''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/2-bridgedb-bridgedb-pot/ translate])&lt;br /&gt;
::The website at https://bridges.torproject.org&lt;br /&gt;
:'''HTTPS Everywhere - https-everywhere.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-https-everywhere-https-everywhere-dtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - animation-titles.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-animation-titlespot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - tor-and-https.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-tor-and-httpspot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - ExoneraTor.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-exoneratorproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TorCheck - TorCheck.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/2-torcheck-torcheck-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Tweets''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/release_tweetsmd/ translate])&lt;br /&gt;
::Small phrases to use on Twitter. Help us spread the word about Tor in your language!&lt;br /&gt;
:'''Tor Policies - Code of Conduct''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/policies-code_of_conducttxtpot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Orfox Sunsetting Strings''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/orfox-stringsxml/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Relay Operator Instructions''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/relay-operator-instructions/ translate])&lt;br /&gt;
:'''SnowflakeAddOn-messages.json''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/snowflakeaddon-messagesjson/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]===&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project Web''' project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 The resources below are listed by priority. Please respect the order of the list and always keep the highest priority translations updated before starting a translation further down the list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please read the links section in [https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/translation/rules the tor wiki doc] before to see how to translate, and avoid many common errors. Thanks!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/support/translations/ preview], [https://torpat.ch/support-locales stats]'')&lt;br /&gt;
::FAQ with the basics about what Tor is and how to use it. '''Translations needed!'''&lt;br /&gt;
:'''[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor-misc-tor_animationsrt/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Subtitles for the &amp;quot;How Tor Protects Your Privacy&amp;quot; video.&lt;br /&gt;
:'''[https://www.torproject.org/ Tor Project Homepage]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/translations/ preview]'') &lt;br /&gt;
:'''[https://community.torproject.org/ Tor Community Portal]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/communitytpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/community/translations/ preview]'') &lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor_outreach_md/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Collection of Tor user stories and how-to information for community outreach.&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/donatepages-messagespot/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Tor Project donations page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous Content===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Tails]]====&lt;br /&gt;
This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps. It is based on Debian and offers many locales translated on Debian. But Tails in itself has a series of interfaces and messages to translate too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Resources in the Tor Project on Transifex'''&lt;br /&gt;
:'''Tails Installer''' - the application to install Tails USB sticks ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-tails-liveusb-creator-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - MAT (Metadata Anonimization Toolkit) client''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-mat-guipot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails GUI - tails.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-misc/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - onioncircuits.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-onioncircuitspot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - whisperback.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-whisperback-whisperback-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - openpgp-applet.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-openpgp-appletpot/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Tails website can be translated, see [https://translate.tails.boum.org/ here for their experimental translation interface] and [https://tails.boum.org/contribute/how/translate/ here for their translation introduction]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====TorBirdy====&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:'''TorBirdy - torbirdy.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-torbirdy-torbirdy-dtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TorBirdy - torbirdy.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-torbirdy-torbirdy-properties/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator]==== &lt;br /&gt;
This is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - ExoneraTor.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-exoneratorproperties/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/locales Tor Browser Localization Stats]&lt;br /&gt;
:Check out Tor Project localization progress across languages!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://lektor-staging.torproject.org/support/translations/ Tor Support Portal Staging Site]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/translation Tor Localization Wiki] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor's past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Spanish]]===&lt;br /&gt;
'''Voice &amp;amp; Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
==IRC==&lt;br /&gt;
You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your area of interest:&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mailing Lists==&lt;br /&gt;
:'''[https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n Tor Localization]''': For Tor localization news, updates and discussion.&lt;br /&gt;
:'''[https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/global-south Global South]''': For &amp;quot;Global South Initiative&amp;quot; news and updates and discussion focussed on the needs of Tor users living and working in the &amp;quot;Global South&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=1766</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=1766"/>
		<updated>2021-03-05T10:30:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: /* Tor Browser Essentials */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;  Take a look at the [https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama summary] of our June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-right: auto; margin-left: 0px; width: Auto; background-color:#8de9f1;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Translate Tor=&lt;br /&gt;
==Getting Started==&lt;br /&gt;
[[File:2019-04-21 - Tor Project Completion.png|thumb|Tor Project Translations April 2019. yellow indicates resources completed and reviewed]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1. Create a Transifex Account:'''&lt;br /&gt;
:Haven't created a Transifex account yet? Create one '''[https://www.transifex.com/signup/ here]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2. Join the [https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project &amp;amp; Tor Project Web Translation Team]:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3. Download Tor Browser:'''&lt;br /&gt;
:'''Consider downloading [https://www.torproject.org/download/ Tor Browser] for the platforms you are translating''' This  will allow you to get comfortable with the tool and view the original English strings and translations in context. Tor Browser is available to download on ''Android'', ''Linux'', ''OS X'' and ''Windows''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''4. Start Translating from the [[#Translation Priorities &amp;amp; Resources]]:'''&lt;br /&gt;
:The list of resources and translation priorities will help you decide which content to work on first in the Psiphon project. Some resources are much more important to work on than others because they affect a larger number of Psiphon users. Dedicate your time on the resources that will make the most impact for users first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation Priorities &amp;amp; Resources==&lt;br /&gt;
===[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]===&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor Browser for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-right: auto; margin-left: 0px; width: 55%; background-color:#dfbef7;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|To release a localized version of Tor Browser, Mozilla's [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla's localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tor Browser Essentials====&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - aboutDialog.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-aboutdialogdtd/ translate])&lt;br /&gt;
This is the button you see if you click Hamburguer menu &amp;gt; Help &amp;gt; About Tor Browser while running Tor Browser.&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - aboutTBUpdate.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-abouttbupdatedtd/ translate])&lt;br /&gt;
You get this message when you update your Tor Browser&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - about:tor homepage''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/abouttor-homepage/ translate])&lt;br /&gt;
This is the page you get when you write about:tor on your address bar, and it opens on start.&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - brand.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-branddtd/  translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - brand.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-brandproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor button - browseronboardingproperties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/browseronboardingproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - torbutton.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttondtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - torbutton.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttonproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Launcher - network-settings.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-network-settingsdtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Launcher - properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-properties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''SnowflakeAddOn-messages.json''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/snowflakeaddon-messagesjson/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TBA - Tor Browser for Android''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tba-torbrowserstringsdtd/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tor Browser Supplemental====&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:'''BridgeDB''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/2-bridgedb-bridgedb-pot/ translate])&lt;br /&gt;
::The website at https://bridges.torproject.org&lt;br /&gt;
:'''HTTPS Everywhere - https-everywhere.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-https-everywhere-https-everywhere-dtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - animation-titles.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-animation-titlespot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - tor-and-https.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-tor-and-httpspot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - ExoneraTor.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-exoneratorproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TorCheck - TorCheck.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/2-torcheck-torcheck-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Tweets''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/release_tweetsmd/ translate])&lt;br /&gt;
::Small phrases to use on Twitter. Help us spread the word about Tor in your language!&lt;br /&gt;
:'''Tor Policies - Code of Conduct''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/policies-code_of_conducttxtpot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Orfox Sunsetting Strings''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/orfox-stringsxml/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Relay Operator Instructions''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/relay-operator-instructions/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]===&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project Web''' project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 The resources below are listed by priority. Please respect the order of the list and always keep the highest priority translations updated before starting a translation further down the list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please read the links section in [https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/translation/rules the tor wiki doc] before to see how to translate, and avoid many common errors. Thanks!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''[https://tb-manual.torproject.org/ Tor Browser User Manual]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tor-browser-manual/translations/ preview], [https://torpat.ch/manual-locales stats]'')&lt;br /&gt;
::A great resource for starting to understand privacy and for first-time users of Tor. '''Translations needed!'''&lt;br /&gt;
:'''[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/support/translations/ preview], [https://torpat.ch/support-locales stats]'')&lt;br /&gt;
::FAQ with the basics about what Tor is and how to use it. '''Translations needed!'''&lt;br /&gt;
:'''[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor-misc-tor_animationsrt/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Subtitles for the &amp;quot;How Tor Protects Your Privacy&amp;quot; video.&lt;br /&gt;
:'''[https://www.torproject.org/ Tor Project Homepage]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/translations/ preview]'') &lt;br /&gt;
:'''[https://community.torproject.org/ Tor Community Portal]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/communitytpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/community/translations/ preview]'') &lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor_outreach_md/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Collection of Tor user stories and how-to information for community outreach.&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/donatepages-messagespot/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Tor Project donations page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous Content===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Tails]]====&lt;br /&gt;
This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps. It is based on Debian and offers many locales translated on Debian. But Tails in itself has a series of interfaces and messages to translate too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Resources in the Tor Project on Transifex'''&lt;br /&gt;
:'''Tails Installer''' - the application to install Tails USB sticks ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-tails-liveusb-creator-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - MAT (Metadata Anonimization Toolkit) client''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-mat-guipot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails GUI - tails.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-misc/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - onioncircuits.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-onioncircuitspot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - whisperback.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-whisperback-whisperback-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - openpgp-applet.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-openpgp-appletpot/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Tails website can be translated, see [https://translate.tails.boum.org/ here for their experimental translation interface] and [https://tails.boum.org/contribute/how/translate/ here for their translation introduction]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====TorBirdy====&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:'''TorBirdy - torbirdy.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-torbirdy-torbirdy-dtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TorBirdy - torbirdy.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-torbirdy-torbirdy-properties/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator]==== &lt;br /&gt;
This is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - ExoneraTor.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-exoneratorproperties/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/locales Tor Browser Localization Stats]&lt;br /&gt;
:Check out Tor Project localization progress across languages!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://lektor-staging.torproject.org/support/translations/ Tor Support Portal Staging Site]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/translation Tor Localization Wiki] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor's past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Spanish]]===&lt;br /&gt;
'''Voice &amp;amp; Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
==IRC==&lt;br /&gt;
You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your area of interest:&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mailing Lists==&lt;br /&gt;
:'''[https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n Tor Localization]''': For Tor localization news, updates and discussion.&lt;br /&gt;
:'''[https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/global-south Global South]''': For &amp;quot;Global South Initiative&amp;quot; news and updates and discussion focussed on the needs of Tor users living and working in the &amp;quot;Global South&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=1765</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=1765"/>
		<updated>2021-03-03T13:50:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: correct name&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;  Take a look at the [https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama summary] of our June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-right: auto; margin-left: 0px; width: Auto; background-color:#8de9f1;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Translate Tor=&lt;br /&gt;
==Getting Started==&lt;br /&gt;
[[File:2019-04-21 - Tor Project Completion.png|thumb|Tor Project Translations April 2019. yellow indicates resources completed and reviewed]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1. Create a Transifex Account:'''&lt;br /&gt;
:Haven't created a Transifex account yet? Create one '''[https://www.transifex.com/signup/ here]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2. Join the [https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project &amp;amp; Tor Project Web Translation Team]:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3. Download Tor Browser:'''&lt;br /&gt;
:'''Consider downloading [https://www.torproject.org/download/ Tor Browser] for the platforms you are translating''' This  will allow you to get comfortable with the tool and view the original English strings and translations in context. Tor Browser is available to download on ''Android'', ''Linux'', ''OS X'' and ''Windows''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''4. Start Translating from the [[#Translation Priorities &amp;amp; Resources]]:'''&lt;br /&gt;
:The list of resources and translation priorities will help you decide which content to work on first in the Psiphon project. Some resources are much more important to work on than others because they affect a larger number of Psiphon users. Dedicate your time on the resources that will make the most impact for users first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation Priorities &amp;amp; Resources==&lt;br /&gt;
===[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]===&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor Browser for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-right: auto; margin-left: 0px; width: 55%; background-color:#dfbef7;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|To release a localized version of Tor Browser, Mozilla's [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla's localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tor Browser Essentials====&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - aboutDialog.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-aboutdialogdtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - aboutTBUpdate.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-abouttbupdatedtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - about:tor homepage''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/abouttor-homepage/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - brand.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-branddtd/  translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - brand.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-brandproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor button - browseronboardingproperties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/browseronboardingproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - torbutton.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttondtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - torbutton.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttonproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Launcher - network-settings.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-network-settingsdtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Launcher - properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-properties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''SnowflakeAddOn-messages.json''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/snowflakeaddon-messagesjson/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TBA - Tor Browser for Android''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tba-torbrowserstringsdtd/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tor Browser Supplemental====&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:'''BridgeDB''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/2-bridgedb-bridgedb-pot/ translate])&lt;br /&gt;
::The website at https://bridges.torproject.org&lt;br /&gt;
:'''HTTPS Everywhere - https-everywhere.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-https-everywhere-https-everywhere-dtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - animation-titles.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-animation-titlespot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - tor-and-https.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-tor-and-httpspot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - ExoneraTor.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-exoneratorproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TorCheck - TorCheck.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/2-torcheck-torcheck-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Tweets''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/release_tweetsmd/ translate])&lt;br /&gt;
::Small phrases to use on Twitter. Help us spread the word about Tor in your language!&lt;br /&gt;
:'''Tor Policies - Code of Conduct''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/policies-code_of_conducttxtpot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Orfox Sunsetting Strings''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/orfox-stringsxml/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Relay Operator Instructions''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/relay-operator-instructions/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]===&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project Web''' project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 The resources below are listed by priority. Please respect the order of the list and always keep the highest priority translations updated before starting a translation further down the list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please read the links section in [https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/translation/rules the tor wiki doc] before to see how to translate, and avoid many common errors. Thanks!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''[https://tb-manual.torproject.org/ Tor Browser User Manual]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tor-browser-manual/translations/ preview], [https://torpat.ch/manual-locales stats]'')&lt;br /&gt;
::A great resource for starting to understand privacy and for first-time users of Tor. '''Translations needed!'''&lt;br /&gt;
:'''[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/support/translations/ preview], [https://torpat.ch/support-locales stats]'')&lt;br /&gt;
::FAQ with the basics about what Tor is and how to use it. '''Translations needed!'''&lt;br /&gt;
:'''[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor-misc-tor_animationsrt/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Subtitles for the &amp;quot;How Tor Protects Your Privacy&amp;quot; video.&lt;br /&gt;
:'''[https://www.torproject.org/ Tor Project Homepage]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/translations/ preview]'') &lt;br /&gt;
:'''[https://community.torproject.org/ Tor Community Portal]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/communitytpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/community/translations/ preview]'') &lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor_outreach_md/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Collection of Tor user stories and how-to information for community outreach.&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/donatepages-messagespot/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Tor Project donations page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous Content===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Tails]]====&lt;br /&gt;
This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps. It is based on Debian and offers many locales translated on Debian. But Tails in itself has a series of interfaces and messages to translate too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Resources in the Tor Project on Transifex'''&lt;br /&gt;
:'''Tails Installer''' - the application to install Tails USB sticks ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-tails-liveusb-creator-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - MAT (Metadata Anonimization Toolkit) client''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-mat-guipot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails GUI - tails.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-misc/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - onioncircuits.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-onioncircuitspot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - whisperback.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-whisperback-whisperback-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - openpgp-applet.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-openpgp-appletpot/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Tails website can be translated, see [https://translate.tails.boum.org/ here for their experimental translation interface] and [https://tails.boum.org/contribute/how/translate/ here for their translation introduction]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====TorBirdy====&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:'''TorBirdy - torbirdy.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-torbirdy-torbirdy-dtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TorBirdy - torbirdy.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-torbirdy-torbirdy-properties/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator]==== &lt;br /&gt;
This is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - ExoneraTor.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-exoneratorproperties/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/locales Tor Browser Localization Stats]&lt;br /&gt;
:Check out Tor Project localization progress across languages!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://lektor-staging.torproject.org/support/translations/ Tor Support Portal Staging Site]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/translation Tor Localization Wiki] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor's past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Spanish]]===&lt;br /&gt;
'''Voice &amp;amp; Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
==IRC==&lt;br /&gt;
You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your area of interest:&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mailing Lists==&lt;br /&gt;
:'''[https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n Tor Localization]''': For Tor localization news, updates and discussion.&lt;br /&gt;
:'''[https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/global-south Global South]''': For &amp;quot;Global South Initiative&amp;quot; news and updates and discussion focussed on the needs of Tor users living and working in the &amp;quot;Global South&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=1754</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=1754"/>
		<updated>2021-02-26T08:58:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: /* Tor Browser Essentials */ deleted securitylevels because it is now part of Torbutton  properties file.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;  Take a look at the [https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama summary] of our June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-right: auto; margin-left: 0px; width: Auto; background-color:#8de9f1;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Translate Tor=&lt;br /&gt;
==Getting Started==&lt;br /&gt;
[[File:2019-04-21 - Tor Project Completion.png|thumb|Tor Project Translations April 2019. yellow indicates resources completed and reviewed]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1. Create a Transifex Account:'''&lt;br /&gt;
:Haven't created a Transifex account yet? Create one '''[https://www.transifex.com/signup/ here]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2. Join the [https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project &amp;amp; Tor Project Web Translation Team]:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3. Download Tor Browser:'''&lt;br /&gt;
:'''Consider downloading [https://www.torproject.org/download/ Tor Browser] for the platforms you are translating''' This  will allow you to get comfortable with the tool and view the original English strings and translations in context. Tor Browser is available to download on ''Android'', ''Linux'', ''OS X'' and ''Windows''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''4. Start Translating from the [[#Translation Priorities &amp;amp; Resources]]:'''&lt;br /&gt;
:The list of resources and translation priorities will help you decide which content to work on first in the Psiphon project. Some resources are much more important to work on than others because they affect a larger number of Psiphon users. Dedicate your time on the resources that will make the most impact for users first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation Priorities &amp;amp; Resources==&lt;br /&gt;
===[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]===&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-right: auto; margin-left: 0px; width: 55%; background-color:#dfbef7;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|To release a localized version of Tor Browser, Mozilla's [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla's localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tor Browser Essentials====&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - aboutDialog.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-aboutdialogdtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - aboutTBUpdate.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-abouttbupdatedtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - about:tor homepage''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/abouttor-homepage/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - brand.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-branddtd/  translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - brand.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-brandproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor button - browseronboardingproperties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/browseronboardingproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - torbutton.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttondtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - torbutton.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttonproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Launcher - network-settings.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-network-settingsdtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Launcher - properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-properties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''SnowflakeAddOn-messages.json''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/snowflakeaddon-messagesjson/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TBA - Tor Browser for Android''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tba-torbrowserstringsdtd/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tor Browser Supplemental====&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:'''BridgeDB''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/2-bridgedb-bridgedb-pot/ translate])&lt;br /&gt;
::The website at https://bridges.torproject.org&lt;br /&gt;
:'''HTTPS Everywhere - https-everywhere.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-https-everywhere-https-everywhere-dtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - animation-titles.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-animation-titlespot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - tor-and-https.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-tor-and-httpspot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - ExoneraTor.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-exoneratorproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TorCheck - TorCheck.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/2-torcheck-torcheck-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Tweets''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/release_tweetsmd/ translate])&lt;br /&gt;
::Small phrases to use on Twitter. Help us spread the word about Tor in your language!&lt;br /&gt;
:'''Tor Policies - Code of Conduct''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/policies-code_of_conducttxtpot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Orfox Sunsetting Strings''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/orfox-stringsxml/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Relay Operator Instructions''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/relay-operator-instructions/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]===&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project Web''' project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 The resources below are listed by priority. Please respect the order of the list and always keep the highest priority translations updated before starting a translation further down the list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please read the links section in [https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/translation/rules the tor wiki doc] before to see how to translate, and avoid many common errors. Thanks!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''[https://tb-manual.torproject.org/ Tor Browser User Manual]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tor-browser-manual/translations/ preview], [https://torpat.ch/manual-locales stats]'')&lt;br /&gt;
::A great resource for starting to understand privacy and for first-time users of Tor. '''Translations needed!'''&lt;br /&gt;
:'''[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/support/translations/ preview], [https://torpat.ch/support-locales stats]'')&lt;br /&gt;
::FAQ with the basics about what Tor is and how to use it. '''Translations needed!'''&lt;br /&gt;
:'''[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor-misc-tor_animationsrt/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Subtitles for the &amp;quot;How Tor Protects Your Privacy&amp;quot; video.&lt;br /&gt;
:'''[https://www.torproject.org/ Tor Project Homepage]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/translations/ preview]'') &lt;br /&gt;
:'''[https://community.torproject.org/ Tor Community Portal]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/communitytpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/community/translations/ preview]'') &lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor_outreach_md/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Collection of Tor user stories and how-to information for community outreach.&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/donatepages-messagespot/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Tor Project donations page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous Content===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Tails]]====&lt;br /&gt;
This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps. It is based on Debian and offers many locales translated on Debian. But Tails in itself has a series of interfaces and messages to translate too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Resources in the Tor Project on Transifex'''&lt;br /&gt;
:'''Tails Installer''' - the application to install Tails USB sticks ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-tails-liveusb-creator-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - MAT (Metadata Anonimization Toolkit) client''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-mat-guipot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails GUI - tails.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-misc/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - onioncircuits.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-onioncircuitspot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - whisperback.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-whisperback-whisperback-pot/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tails - openpgp-applet.pot''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-openpgp-appletpot/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Tails website can be translated, see [https://translate.tails.boum.org/ here for their experimental translation interface] and [https://tails.boum.org/contribute/how/translate/ here for their translation introduction]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====TorBirdy====&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:'''TorBirdy - torbirdy.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-torbirdy-torbirdy-dtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TorBirdy - torbirdy.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/3-torbirdy-torbirdy-properties/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator]==== &lt;br /&gt;
This is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - ExoneraTor.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-misc-exoneratorproperties/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/locales Tor Browser Localization Stats]&lt;br /&gt;
:Check out Tor Project localization progress across languages!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://lektor-staging.torproject.org/support/translations/ Tor Support Portal Staging Site]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/translation Tor Localization Wiki] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor's past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Spanish]]===&lt;br /&gt;
'''Voice &amp;amp; Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
==IRC==&lt;br /&gt;
You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your area of interest:&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mailing Lists==&lt;br /&gt;
:'''[https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n Tor Localization]''': For Tor localization news, updates and discussion.&lt;br /&gt;
:'''[https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/global-south Global South]''': For &amp;quot;Global South Initiative&amp;quot; news and updates and discussion focussed on the needs of Tor users living and working in the &amp;quot;Global South&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=1340</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=1340"/>
		<updated>2020-01-10T09:42:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: update links, remove outdated instructions&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;  Take a look at the [https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama summary] of our June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-right: auto; margin-left: 0px; width: Auto; background-color:#8de9f1;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Translate Tor]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2019-04-21 - Tor Project Completion.png|thumb|Tor Project Translations April 2019. yellow indicates resources completed and reviewed]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]==&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-right: auto; margin-left: 0px; width: 55%; background-color:#dfbef7;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|To release a localized version of Tor Browser, Mozilla's [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla's localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Essentials===&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - aboutDialog.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-aboutdialogdtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - aboutTBUpdate.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-abouttbupdatedtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - about:tor homepage''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/abouttor-homepage/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - brand.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-branddtd/  translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - brand.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-brandproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor button - browseronboardingproperties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/browseronboardingproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor button - securityLevel.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-securitylevelproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - torbutton.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttondtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - torbutton.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttonproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Launcher - network-settings.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-network-settingsdtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Launcher - properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-properties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TBA - Tor Browser for Android''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tba-torbrowserstringsdtd/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[https://torpat.ch/locales Tor Browser Localization Stats]'''&lt;br /&gt;
:Check out Tor Project localization progress across languages!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Supplemental===&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:'''BridgeDB''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/2-bridgedb-bridgedb-pot/ translate])&lt;br /&gt;
::The website at https://bridges.torproject.org&lt;br /&gt;
:'''HTTPS Everywhere - ssl-observatory.dtd'''&lt;br /&gt;
:'''HTTPS Everywhere - https-everywhere.properties'''&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - animation-titles.pot'''&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - tor-and-https.pot'''&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - ExoneraTor.properties'''&lt;br /&gt;
:'''TorCheck - TorCheck.pot'''&lt;br /&gt;
:'''Release_tweets''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/release_tweetsmd/ translate])&lt;br /&gt;
::Small phrases to use on Twitter. Help us spread the word about Tor in your language!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]==&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project Web''' project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 The resources below are listed by priority. Please respect the order of the list and always keep the highest priority translations updated before starting a translation further down the list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please read the links section in [https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/translation/rules the tor wiki doc] before to see how to translate, and avoid many common errors. Thanks!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''[https://tb-manual.torproject.org/ Tor Browser User Manual]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tor-browser-manual/translations/ preview], [https://torpat.ch/manual-locales stats]'')&lt;br /&gt;
::A great resource for starting to understand privacy and for first-time users of Tor. '''Translations needed!'''&lt;br /&gt;
:'''[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/support/translations/ preview], [https://torpat.ch/support-locales stats]'')&lt;br /&gt;
::FAQ with the basics about what Tor is and how to use it. '''Translations needed!'''&lt;br /&gt;
:'''[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor-misc-tor_animationsrt/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Subtitles for the &amp;quot;How Tor Protects Your Privacy&amp;quot; video.&lt;br /&gt;
:'''[https://www.torproject.org/ Tor Project Homepage]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/translations/ preview]'') &lt;br /&gt;
:'''[https://community.torproject.org/ Tor Community Portal]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/communitytpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/community/translations/ preview]'') &lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor_outreach_md/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Collection of Tor user stories and how-to information for community outreach.&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/donatepages-messagespot/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Tor Project donations page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Miscellaneous Content==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Tails]]===&lt;br /&gt;
This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps. It is based on Debian and offers many locales translated on Debian. But Tails in itself has a series of interfaces and messages to translate too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tails Installer - the application to install Tails USB sticks [https://www.transifex.com/otf/torproject/3-tails-liveusb-creator-pot/ translate]&lt;br /&gt;
:Tails - mat-gui - the Metadata Anonimization Toolkit [https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-mat-guipot/ translate]&lt;br /&gt;
:Tails Misc - tails.pot&lt;br /&gt;
:Tails - onioncircuits.pot&lt;br /&gt;
:Tails - openpgp-applet.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-greeter-2.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-iuk.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-perl5lib.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-persistence-setup.pot&lt;br /&gt;
:Tails - whisperback.pot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Tails website can be translated, see [https://translate.tails.boum.org/ here for their experimental translation interface] and [https://tails.boum.org/contribute/how/translate/ here for their translation introduction]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===TorBirdy===&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.dtd&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator]=== &lt;br /&gt;
This is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:Exonerator.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor's past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/misc/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spanish===&lt;br /&gt;
'''Voice &amp;amp; Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
==IRC==&lt;br /&gt;
You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your area of interest:&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mailing Lists==&lt;br /&gt;
:'''[https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n Tor Localization]''': For Tor localization news, updates and discussion.&lt;br /&gt;
:'''[https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/global-south Global South]''': For &amp;quot;Global South Initiative&amp;quot; news and updates and discussion focussed on the needs of Tor users living and working in the &amp;quot;Global South&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=1299</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=1299"/>
		<updated>2019-11-28T11:27:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;  Take a look at the [https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama summary] of our June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-right: auto; margin-left: 0px; width: Auto; background-color:#8de9f1;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Translate Tor]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2019-04-21 - Tor Project Completion.png|thumb|Tor Project Translations April 2019. yellow indicates resources completed and reviewed]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]==&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-right: auto; margin-left: 0px; width: 55%; background-color:#dfbef7;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|To release a localized version of Tor Browser, Mozilla's [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla's localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Essentials===&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - aboutDialog.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-aboutdialogdtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - aboutTBUpdate.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-abouttbupdatedtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - about:tor homepage''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/abouttor-homepage/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - brand.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-branddtd/  translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - brand.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-brandproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor button - browseronboardingproperties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/browseronboardingproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor button - securityLevel.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-securitylevelproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - torbutton.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttondtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Torbutton - torbutton.properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttonproperties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Launcher - network-settings.dtd''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-network-settingsdtd/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Launcher - properties''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-properties/ translate])&lt;br /&gt;
:'''TBA - Tor Browser for Android''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/tba-torbrowserstringsdtd/ translate])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[https://torpat.ch/locales Tor Browser Localization Stats]'''&lt;br /&gt;
:Check out Tor Project localization progress across languages!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Supplemental===&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:'''BridgeDB''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/2-bridgedb-bridgedb-pot/ translate])&lt;br /&gt;
::The website at https://bridges.torproject.org&lt;br /&gt;
:'''HTTPS Everywhere - ssl-observatory.dtd'''&lt;br /&gt;
:'''HTTPS Everywhere - https-everywhere.properties'''&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - animation-titles.pot'''&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - tor-and-https.pot'''&lt;br /&gt;
:'''Tor Misc - ExoneraTor.properties'''&lt;br /&gt;
:'''TorCheck - TorCheck.pot'''&lt;br /&gt;
:'''Release_tweets''' ([https://www.transifex.com/otf/torproject/release_tweetsmd/ translate])&lt;br /&gt;
::Small phrases to use on Twitter. Help us spread the word about Tor in your language!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]==&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project Web''' project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 The resources below are listed by priority. Please respect the order of the list and always keep the highest priority translations updated before starting a translation further down the list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please read the links section in [https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/translation/rules the tor wiki doc] before to see how to translate, and avoid many common errors. Thanks!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''[https://tb-manual.torproject.org/ Tor Browser User Manual]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tor-browser-manual/staging/ preview], [https://torpat.ch/manual-locales stats]'')&lt;br /&gt;
::A great resource for starting to understand privacy and for first-time users of Tor. '''Translations needed!'''&lt;br /&gt;
:'''[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/support/staging/ preview], [https://torpat.ch/support-locales stats]'')&lt;br /&gt;
::FAQ with the basics about what Tor is and how to use it. '''Translations needed!'''&lt;br /&gt;
:'''[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor-misc-tor_animationsrt/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Subtitles for the &amp;quot;How Tor Protects Your Privacy&amp;quot; video.&lt;br /&gt;
:'''[https://www.torproject.org/ Tor Project Homepage]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/ preview]'') &lt;br /&gt;
::'''''Note:''' The Tor Project [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/about/people/ staff bios] are the lowest translation priority in this resource. You can filter them out and prioritize the rest of the website content by inputing '''&amp;quot;tags_not_contains:bio&amp;quot;''' in the '''Filters''' field in the Transifex translation editor.''&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor_outreach_md/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Collection of Tor user stories and how-to information for community outreach.&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/donatepages-messagespot/ translate]'')&lt;br /&gt;
::Tor Project donations page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Miscellaneous Content==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Tails]]===&lt;br /&gt;
This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps. It is based on Debian and offers many locales translated on Debian. But Tails in itself has a series of interfaces and messages to translate too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tails Installer - the application to install Tails USB sticks [https://www.transifex.com/otf/torproject/3-tails-liveusb-creator-pot/ translate]&lt;br /&gt;
:Tails - mat-gui - the Metadata Anonimization Toolkit [https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-mat-guipot/ translate]&lt;br /&gt;
:Tails Misc - tails.pot&lt;br /&gt;
:Tails - onioncircuits.pot&lt;br /&gt;
:Tails - openpgp-applet.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-greeter-2.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-iuk.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-perl5lib.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-persistence-setup.pot&lt;br /&gt;
:Tails - whisperback.pot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Tails website can be translated, see [https://translate.tails.boum.org/ here for their experimental translation interface] and [https://tails.boum.org/contribute/how/translate/ here for their translation introduction]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===TorBirdy===&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.dtd&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator]=== &lt;br /&gt;
This is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:Exonerator.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor's past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/misc/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spanish===&lt;br /&gt;
'''Voice &amp;amp; Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
==IRC==&lt;br /&gt;
You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your area of interest:&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mailing Lists==&lt;br /&gt;
:'''[https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n Tor Localization]''': For Tor localization news, updates and discussion.&lt;br /&gt;
:'''[https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/global-south Global South]''': For &amp;quot;Global South Initiative&amp;quot; news and updates and discussion focussed on the needs of Tor users living and working in the &amp;quot;Global South&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=986</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=986"/>
		<updated>2019-04-21T08:45:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: add stats image&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; Take a look at the [https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama summary] of our June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
=About=&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Translate Tor]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2019-04-21 - Tor Project Completion.png|thumb|Tor Project Translations April 2019. yellow indicates resources completed and reviewed]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]==&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
 To release a localized version of Tor Browser, Mozilla's [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
 You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla's localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Essentials===&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutDialog.dtd [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-aboutdialogdtd/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutTBUpdate.dtd [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-abouttbupdatedtd/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - about:tor homepage [https://www.transifex.com/otf/torproject/abouttor-homepage/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.dtd [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-branddtd/  translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.properties [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-brandproperties/ translate]&lt;br /&gt;
:Tor button - browseronboardingproperties [https://www.transifex.com/otf/torproject/browseronboardingproperties/ translate]&lt;br /&gt;
:Tor button - securityLevel.properties [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-securitylevelproperties/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.dtd [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttondtd/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.properties [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttonproperties/ translate]&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - network-settings.dtd [https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-network-settingsdtd/ translate]&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - properties [https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-properties/ translate]&lt;br /&gt;
:TBA - Tor Browser for Android [https://www.transifex.com/otf/torproject/tba-torbrowserstringsdtd/ translate]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/locales Stats]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Supplemental===&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:BridgeDB: [https://www.transifex.com/otf/torproject/2-bridgedb-bridgedb-pot/ translate] The website at https://bridges.torproject.org&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - ssl-observatory.dtd&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - https-everywhere.properties&lt;br /&gt;
:Tor Misc - animation-titles.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - tor-and-https.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - ExoneraTor.properties&lt;br /&gt;
:TorCheck - TorCheck.pot&lt;br /&gt;
:Release_tweets: [https://www.transifex.com/otf/torproject/release_tweetsmd/ translate] let us spread the word about Tor in your language! small phrases to use on Twitter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]==&lt;br /&gt;
The Tor Project Web Portals project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please respect the order of the translations, and try to keep the first translations always updated before starting a translation further down the list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal] (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/support/staging/ preview], [https://torpat.ch/support-locales stats]'') FAQ with the basics about what Tor is and how to use it. Translations needed!&lt;br /&gt;
:[https://tb-manual.torproject.org/ Tor Browser User Manual] - A great resource for users starting to understand about privacy. (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tor-browser-manual/staging/ preview], [https://torpat.ch/manual-locales stats]'') Translations needed!&lt;br /&gt;
:[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation] Subtitles for the video ([https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor-misc-tor_animationsrt/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Homepage''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/ preview]'') &lt;br /&gt;
::'''''Note:''' The Tor Project [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/about/people/ staff bios] are the lowest translation priority in this resource. You can filter them out and prioritize the rest of the website content by inputing '''&amp;quot;tags_not_contains:bio&amp;quot;''' in the '''Filters''' field in the Transifex translation editor.''&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''tor-outreach2019-2020.md'')&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/donatepages-messagespot/ translate]'') our donation page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Miscellaneous Content==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Tails]]===&lt;br /&gt;
This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps. It is based on Debian and offers many locales translated on Debian. But Tails in itself has a series of interfaces and messages to translate too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tails Installer - the application to install Tails USB sticks [https://www.transifex.com/otf/torproject/3-tails-liveusb-creator-pot/ translate]&lt;br /&gt;
:Tails - mat-gui - the Metadata Anonimization Toolkit [https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-mat-guipot/ translate]&lt;br /&gt;
:Tails Misc - tails.pot&lt;br /&gt;
:Tails - onioncircuits.pot&lt;br /&gt;
:Tails - openpgp-applet.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-greeter-2.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-iuk.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-perl5lib.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-persistence-setup.pot&lt;br /&gt;
:Tails - whisperback.pot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Tails website can be translated, see [https://translate.tails.boum.org/ here for their experimental translation interface] and [https://tails.boum.org/contribute/how/translate/ here for their translation introduction]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===TorBirdy===&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.dtd&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator]=== &lt;br /&gt;
This is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:Exonerator.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor's past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/misc/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spanish===&lt;br /&gt;
'''Voice &amp;amp; Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
IRC: You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your topic:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=File:2019-04-21_-_Tor_Project_Completion.png&amp;diff=985</id>
		<title>File:2019-04-21 - Tor Project Completion.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=File:2019-04-21_-_Tor_Project_Completion.png&amp;diff=985"/>
		<updated>2019-04-21T08:42:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tor Project Translations for all files and most languages.&lt;br /&gt;
2019-04-21&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=975</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=975"/>
		<updated>2019-04-08T15:51:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: /* Tor Browser Essentials */  more links and add new Android file&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; Take a look at the [https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama summary] of our June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
=About=&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Translate Tor]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]==&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
 To release a localized version of Tor Browser, Mozilla's [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
 You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla's localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Essentials===&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutDialog.dtd [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-aboutdialogdtd/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutTBUpdate.dtd [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-abouttbupdatedtd/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - about:tor homepage [https://www.transifex.com/otf/torproject/abouttor-homepage/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.dtd [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-branddtd/  translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.properties [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-brandproperties/ translate]&lt;br /&gt;
:Tor button - browseronboardingproperties [https://www.transifex.com/otf/torproject/browseronboardingproperties/ translate]&lt;br /&gt;
:Tor button - securityLevel.properties [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-securitylevelproperties/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.dtd [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttondtd/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.properties [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-torbuttonproperties/ translate]&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - network-settings.dtd [https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-network-settingsdtd/ translate]&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - properties [https://www.transifex.com/otf/torproject/tor-launcher-properties/ translate]&lt;br /&gt;
:TBA - Tor Browser for Android [https://www.transifex.com/otf/torproject/tba-torbrowserstringsdtd/ translate]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/locales Stats]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Supplemental===&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:BridgeDB: [https://www.transifex.com/otf/torproject/2-bridgedb-bridgedb-pot/ translate] The website at https://bridges.torproject.org&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - ssl-observatory.dtd&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - https-everywhere.properties&lt;br /&gt;
:Tor Misc - animation-titles.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - tor-and-https.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - ExoneraTor.properties&lt;br /&gt;
:TorCheck - TorCheck.pot&lt;br /&gt;
:Release_tweets: [https://www.transifex.com/otf/torproject/release_tweetsmd/ translate] let us spread the word about Tor in your language! small phrases to use on Twitter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]==&lt;br /&gt;
The Tor Project Web Portals project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please respect the order of the translations, and try to keep the first translations always updated before starting a translation further down the list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal] (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/support/staging/ preview], [https://torpat.ch/support-locales stats]'') FAQ with the basics about what Tor is and how to use it. Translations needed!&lt;br /&gt;
:[https://tb-manual.torproject.org/ Tor Browser User Manual] - A great resource for users starting to understand about privacy. (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tor-browser-manual/staging/ preview], [https://torpat.ch/manual-locales stats]'') Translations needed!&lt;br /&gt;
:[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation] Subtitles for the video ([https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor-misc-tor_animationsrt/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Homepage''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/ preview]'') &lt;br /&gt;
::'''''Note:''' The Tor Project [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/about/people/ staff bios] are the lowest translation priority in this resource. You can filter them out and prioritize the rest of the website content by inputing '''&amp;quot;tags_not_contains:bio&amp;quot;''' in the '''Filters''' field in the Transifex translation editor.''&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''tor-outreach2019-2020.md'')&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/donatepages-messagespot/ translate]'') our donation page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Tails]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps. It is based on Debian and offers many locales translated on Debian. But Tails in itself has a series of interfaces and messages to translate too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tails Installer - the application to install Tails USB sticks [https://www.transifex.com/otf/torproject/3-tails-liveusb-creator-pot/ translate]&lt;br /&gt;
:Tails - mat-gui - the Metadata Anonimization Toolkit [https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-mat-guipot/ translate]&lt;br /&gt;
:Tails Misc - tails.pot&lt;br /&gt;
:Tails - onioncircuits.pot&lt;br /&gt;
:Tails - openpgp-applet.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-greeter-2.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-iuk.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-perl5lib.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-persistence-setup.pot&lt;br /&gt;
:Tails - whisperback.pot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Tails website can be translated, see [https://translate.tails.boum.org/ here for their experimental translation interface] and [https://tails.boum.org/contribute/how/translate/ here for their translation introduction]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===TorBirdy===&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.dtd&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous Content===&lt;br /&gt;
''[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator] is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:Exonerator.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor's past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/misc/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spanish===&lt;br /&gt;
'''Voice &amp;amp; Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
IRC: You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your topic:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=945</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=945"/>
		<updated>2019-03-21T13:38:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: moved the web resources up on the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; '''Help us translate the Tor Project homepage by March 24th, 2019!''' How can you contribute? See [[#Tor Project Web]] below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Take a look at the [https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama summary] of our June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
=About=&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Translate Tor]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]==&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
 To release a localized version of Tor Browser, Mozilla's [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
 You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla's localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Essentials===&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutDialog.dtd [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-aboutdialogdtd/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutTBUpdate.dtd [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-abouttbupdatedtd/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - about:tor homepage [https://www.transifex.com/otf/torproject/abouttor-homepage/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.properties&lt;br /&gt;
:Tor button - browseronboardingproperties&lt;br /&gt;
:Tor button - securityLevel.properties [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-securitylevelproperties/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.properties&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - network-settings.dtd&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - progress&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/locales Stats]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Supplemental===&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:BridgeDB: [https://www.transifex.com/otf/torproject/2-bridgedb-bridgedb-pot/ translate] The website at https://bridges.torproject.org&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - ssl-observatory.dtd&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - https-everywhere.properties&lt;br /&gt;
:Tor Misc - animation-titles.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - tor-and-https.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - ExoneraTor.properties&lt;br /&gt;
:TorCheck - TorCheck.pot&lt;br /&gt;
:Release_tweets: [https://www.transifex.com/otf/torproject/release_tweetsmd/ translate] let us spread the word about Tor in your language! small phrases to use on Twitter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]==&lt;br /&gt;
The Tor Project Web Portals project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please respect the order of the translations, and try to keep the first translations always updated before starting a translation further down the list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal] (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/support/staging/ preview], [https://torpat.ch/support-locales stats]'') FAQ with the basics about what Tor is and how to use it. Translations needed!&lt;br /&gt;
:[https://tb-manual.torproject.org/ Tor Browser User Manual] - A great resource for users starting to understand about privacy. (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tor-browser-manual/staging/ preview], [https://torpat.ch/manual-locales stats]'') Translations needed!&lt;br /&gt;
:[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation] Subtitles for the video ([https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor-misc-tor_animationsrt/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Homepage''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/ preview]'') &lt;br /&gt;
::'''''Note:''' The Tor Project [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/about/people/ staff bios] are the lowest translation priority in this resource. You can filter them out and prioritize the rest of the website content by inputing '''&amp;quot;tags_not_contains:bio&amp;quot;''' in the '''Filters''' field in the Transifex translation editor.''&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''tor-outreach2019-2020.md'')&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/donatepages-messagespot/ translate]'') our donation page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Tails]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps. It is based on Debian and offers many locales translated on Debian. But Tails in itself has a series of interfaces and messages to translate too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tails Installer - the application to install Tails USB sticks [https://www.transifex.com/otf/torproject/3-tails-liveusb-creator-pot/ translate]&lt;br /&gt;
:Tails - mat-gui - the Metadata Anonimization Toolkit [https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-mat-guipot/ translate]&lt;br /&gt;
:Tails Misc - tails.pot&lt;br /&gt;
:Tails - onioncircuits.pot&lt;br /&gt;
:Tails - openpgp-applet.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-greeter-2.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-iuk.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-perl5lib.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-persistence-setup.pot&lt;br /&gt;
:Tails - whisperback.pot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Tails website can be translated, see [https://translate.tails.boum.org/ here for their experimental translation interface] and [https://tails.boum.org/contribute/how/translate/ here for their translation introduction]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===TorBirdy===&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.dtd&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous Content===&lt;br /&gt;
''[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator] is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:Exonerator.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor's past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/misc/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spanish===&lt;br /&gt;
'''Voice &amp;amp; Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
IRC: You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your topic:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=944</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=944"/>
		<updated>2019-03-21T13:24:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: /* Tor Project Web */ remove duplicated info about support portal&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; '''Help us translate the Tor Project homepage by March 24th, 2019!''' How can you contribute? See [[#Tor Project Web]] below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Take a look at the [https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama summary] of our June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
=About=&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Translate Tor]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]==&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
 To release a localized version of Tor Browser, Mozilla's [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
 You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla's localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Essentials===&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutDialog.dtd [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-aboutdialogdtd/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutTBUpdate.dtd [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-abouttbupdatedtd/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - about:tor homepage [https://www.transifex.com/otf/torproject/abouttor-homepage/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.properties&lt;br /&gt;
:Tor button - browseronboardingproperties&lt;br /&gt;
:Tor button - securityLevel.properties [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-securitylevelproperties/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.properties&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - network-settings.dtd&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - progress&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/locales Stats]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Supplemental===&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:BridgeDB: [https://www.transifex.com/otf/torproject/2-bridgedb-bridgedb-pot/ translate] The website at https://bridges.torproject.org&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - ssl-observatory.dtd&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - https-everywhere.properties&lt;br /&gt;
:Tor Misc - animation-titles.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - tor-and-https.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - ExoneraTor.properties&lt;br /&gt;
:TorCheck - TorCheck.pot&lt;br /&gt;
:Release_tweets: [https://www.transifex.com/otf/torproject/release_tweetsmd/ translate] let us spread the word about Tor in your language! small phrases to use on Twitter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Tails]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps. It is based on Debian and offers many locales translated on Debian. But Tails in itself has a series of interfaces and messages to translate too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tails Installer - the application to install Tails USB sticks [https://www.transifex.com/otf/torproject/3-tails-liveusb-creator-pot/ translate]&lt;br /&gt;
:Tails - mat-gui - the Metadata Anonimization Toolkit [https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-mat-guipot/ translate]&lt;br /&gt;
:Tails Misc - tails.pot&lt;br /&gt;
:Tails - onioncircuits.pot&lt;br /&gt;
:Tails - openpgp-applet.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-greeter-2.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-iuk.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-perl5lib.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-persistence-setup.pot&lt;br /&gt;
:Tails - whisperback.pot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Tails website can be translated, see [https://translate.tails.boum.org/ here for their experimental translation interface] and [https://tails.boum.org/contribute/how/translate/ here for their translation introduction]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===TorBirdy===&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.dtd&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous Content===&lt;br /&gt;
''[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator] is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:Exonerator.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]==&lt;br /&gt;
The Tor Project Web Portals project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please respect the order of the translations, and try to keep the first translations always updated before starting a translation further down the list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal] (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/support/staging/ preview], [https://torpat.ch/support-locales stats]'') FAQ with the basics about what Tor is and how to use it. Translations needed!&lt;br /&gt;
:[https://tb-manual.torproject.org/ Tor Browser User Manual] - A great resource for users starting to understand about privacy. (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tor-browser-manual/staging/ preview], [https://torpat.ch/manual-locales stats]'') Translations needed!&lt;br /&gt;
:[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation] Subtitles for the video ([https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor-misc-tor_animationsrt/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Homepage''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/ preview]'') &lt;br /&gt;
::'''''Note:''' The Tor Project [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/about/people/ staff bios] are the lowest translation priority in this resource. You can filter them out and prioritize the rest of the website content by inputing '''&amp;quot;tags_not_contains:bio&amp;quot;''' in the '''Filters''' field in the Transifex translation editor.''&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''tor-outreach2019-2020.md'')&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/donatepages-messagespot/ translate]'') our donation page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor's past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/misc/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spanish===&lt;br /&gt;
'''Voice &amp;amp; Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
IRC: You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your topic:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=940</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=940"/>
		<updated>2019-03-21T13:06:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: /* Translate Tor */ changed priorities for the tor web resources, added links and updated Tails section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; '''Help us translate the Tor Project homepage by March 24th, 2019!''' How can you contribute? See [[#Tor Project Web]] below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Take a look at the [https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama summary] of our June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
=About=&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Translate Tor]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]==&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
 To release a localized version of Tor Browser, Mozilla's [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
 You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla's localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Essentials===&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutDialog.dtd [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-aboutdialogdtd/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutTBUpdate.dtd [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-abouttbupdatedtd/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - about:tor homepage [https://www.transifex.com/otf/torproject/abouttor-homepage/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.properties&lt;br /&gt;
:Tor button - browseronboardingproperties&lt;br /&gt;
:Tor button - securityLevel.properties [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-securitylevelproperties/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.properties&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - network-settings.dtd&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - progress&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/locales Stats]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Supplemental===&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:BridgeDB: [https://www.transifex.com/otf/torproject/2-bridgedb-bridgedb-pot/ translate] The website at https://bridges.torproject.org&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - ssl-observatory.dtd&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - https-everywhere.properties&lt;br /&gt;
:Tor Misc - animation-titles.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - tor-and-https.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - ExoneraTor.properties&lt;br /&gt;
:TorCheck - TorCheck.pot&lt;br /&gt;
:Release_tweets: [https://www.transifex.com/otf/torproject/release_tweetsmd/ translate] let us spread the word about Tor in your language! small phrases to use on Twitter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Tails]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps. It is based on Debian and offers many locales translated on Debian. But Tails in itself has a series of interfaces and messages to translate too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tails Installer - the application to install Tails USB sticks [https://www.transifex.com/otf/torproject/3-tails-liveusb-creator-pot/ translate]&lt;br /&gt;
:Tails - mat-gui - the Metadata Anonimization Toolkit [https://www.transifex.com/otf/torproject/tails-mat-guipot/ translate]&lt;br /&gt;
:Tails Misc - tails.pot&lt;br /&gt;
:Tails - onioncircuits.pot&lt;br /&gt;
:Tails - openpgp-applet.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-greeter-2.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-iuk.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-perl5lib.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-persistence-setup.pot&lt;br /&gt;
:Tails - whisperback.pot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Tails website can be translated, see [https://translate.tails.boum.org/ here for their experimental translation interface] and [https://tails.boum.org/contribute/how/translate/ here for their translation introduction]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[TorBirdy]]===&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.dtd&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous Content===&lt;br /&gt;
''[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator] is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:Exonerator.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]==&lt;br /&gt;
The Tor Project Web Portals project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please respect the order of the translations, and try to keep the first translations always updated before starting a translation further down the list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''[[#Tor Support Portal]]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/support/staging/ preview], [https://torpat.ch/support-locales stats]'') FAQ with the basics about what Tor is and how to use it. Translations needed!&lt;br /&gt;
:[https://tb-manual.torproject.org/ Tor Browser User Manual] - A great resource for users starting to understand about privacy. (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tor-browser-manual/staging/ preview], [https://torpat.ch/manual-locales stats]'') Translations needed!&lt;br /&gt;
:[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation] Subtitles for the video ([https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tor-misc-tor_animationsrt/ translate])&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''tor-outreach2019-2020.md'')&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Homepage''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/ preview]'') &lt;br /&gt;
::'''''Note:''' The Tor Project [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/about/people/ staff bios] are the lowest translation priority in this resource. You can filter them out and prioritize the rest of the website content by inputing '''&amp;quot;tags_not_contains:bio&amp;quot;''' in the '''Filters''' field in the Transifex translation editor.''&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/donatepages-messagespot/ translate]'') our donation page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/support-locales Support Portal Translation &amp;amp; Review Progress]&lt;br /&gt;
This resource is very important for new users that are trying to understand Tor. Please consider translating it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preview site: https://lektor-staging.torproject.org/support/staging/&lt;br /&gt;
Translation: https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor's past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/misc/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spanish===&lt;br /&gt;
'''Voice &amp;amp; Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
IRC: You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your topic:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=935</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=935"/>
		<updated>2019-03-20T16:16:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: add translation links&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; '''Help us translate the Tor Project homepage by March 24th, 2019!''' How can you contribute? See [[#Tor Project Web]] below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Take a look at the [https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama summary] of our June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
=About=&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Translate Tor]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]==&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
 To release a localized version of Tor Browser, Mozilla's [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
 You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla's localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Essentials===&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutDialog.dtd [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-aboutdialogdtd/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutTBUpdate.dtd [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-abouttbupdatedtd/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - about:tor homepage [https://www.transifex.com/otf/torproject/abouttor-homepage/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.properties&lt;br /&gt;
:Tor button - browseronboardingproperties&lt;br /&gt;
:Tor button - securityLevel.properties [https://www.transifex.com/otf/torproject/torbutton-securitylevelproperties/ translate]&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.properties&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - network-settings.dtd&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - progress&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/locales Stats]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Supplemental===&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:BridgeDB: [https://www.transifex.com/otf/torproject/2-bridgedb-bridgedb-pot/ translate] The website at https://bridges.torproject.org&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - ssl-observatory.dtd&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - https-everywhere.properties&lt;br /&gt;
:Tor Misc - animation-titles.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - tor-and-https.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - ExoneraTor.properties&lt;br /&gt;
:TorCheck - TorCheck.pot&lt;br /&gt;
:Release_tweets: [https://www.transifex.com/otf/torproject/release_tweetsmd/ translate] let us spread the word about Tor in your language! small phrases to use on Twitter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Tails]]===&lt;br /&gt;
''This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps:''&lt;br /&gt;
:[https://www.transifex.com/otf/torproject/3-tails-liveusb-creator-pot/ Tails - liveusb-creator.pot]&lt;br /&gt;
:Tails - mat-gui.pot&lt;br /&gt;
:Tails Misc - tails.pot&lt;br /&gt;
:Tails - onioncircuits.pot&lt;br /&gt;
:Tails - openpgp-applet.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-greeter-2.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-iuk.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-perl5lib.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-persistence-setup.pot&lt;br /&gt;
:Tails - whisperback.pot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[TorBirdy]]===&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.dtd&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous Content===&lt;br /&gt;
''[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator] is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:Exonerator.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]==&lt;br /&gt;
''The Tor Project Web Portals project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)''&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/donatepages-messagespot/ translate]'') our donation page.&lt;br /&gt;
:'''[[#Tor Support Portal]]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/support/staging/ preview], [https://torpat.ch/support-locales stats]'') Important resource for learning about Tor. A great resource to help on the adoption of Tor. Translations needed&lt;br /&gt;
:'''[https://tb-manual.torproject.org/en-US/ Tor Browser User Manual]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tor-browser-manual/staging/ preview], [https://torpat.ch/manual-locales stats]'') &lt;br /&gt;
:'''[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation] Subtitles''' (''Tor Misc - Tor_animation.srt'')&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''tor-outreach2019-2020.md'')&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Homepage''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/ preview]'') &lt;br /&gt;
::'''''Note:''' The Tor Project [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/about/people/ staff bios] are the lowest translation priority in this resource. You can filter them out and prioritize the rest of the website content by inputing '''&amp;quot;tags_not_contains:bio&amp;quot;''' in the '''Filters''' field in the Transifex translation editor.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/support-locales Support Portal Translation &amp;amp; Review Progress]&lt;br /&gt;
This resource is very important for new users that are trying to understand Tor. Please consider translating it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preview site: https://lektor-staging.torproject.org/support/staging/&lt;br /&gt;
Translation: https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor's past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/misc/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spanish===&lt;br /&gt;
'''Voice &amp;amp; Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
IRC: You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your topic:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=928</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=928"/>
		<updated>2019-03-20T13:36:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: /* Tor Project Web */ better link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; '''Help us translate the Tor Project homepage by March 24th, 2019!''' How can you contribute? See [[#Tor Project Web]] below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Take a look at the [https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama summary] of our June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
=About=&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Translate Tor]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]==&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
 To release a localized version of Tor Browser, Mozilla's [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
 You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla's localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Essentials===&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutDialog.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutTBUpdate.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - about:tor homepage&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.properties&lt;br /&gt;
:Tor button - browseronboardingproperties&lt;br /&gt;
:Tor button - securityLevel.properties&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.properties&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - network-settings.dtd&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - progress&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Supplemental===&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:BridgeDB - bridgedb.pot&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - ssl-observatory.dtd&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - https-everywhere.properties&lt;br /&gt;
:Tor Misc - animation-titles.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - tor-and-https.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - ExoneraTor.properties&lt;br /&gt;
:TorCheck - TorCheck.pot&lt;br /&gt;
:Release_tweets.md&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Tails]]===&lt;br /&gt;
''This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps:''&lt;br /&gt;
:[https://www.transifex.com/otf/torproject/3-tails-liveusb-creator-pot/ Tails - liveusb-creator.pot]&lt;br /&gt;
:[Tails - mat-gui.pot&lt;br /&gt;
:Tails Misc - tails.pot&lt;br /&gt;
:Tails - onioncircuits.pot&lt;br /&gt;
:Tails - openpgp-applet.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-greeter-2.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-iuk.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-perl5lib.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-persistence-setup.pot&lt;br /&gt;
:Tails - whisperback.pot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[TorBirdy]]===&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.dtd&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous Content===&lt;br /&gt;
''[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator] is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:Exonerator.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]==&lt;br /&gt;
''The Tor Project Web Portals project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)''&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/donatepages-messagespot/ translate]'') our donation page.&lt;br /&gt;
:'''[[#Tor Support Portal]]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/support/staging/ preview], [https://torpat.ch/support-locales stats]'') Important resource for learning about Tor. A great resource to help on the adoption of Tor. Translations needed&lt;br /&gt;
:'''[https://tb-manual.torproject.org/en-US/ Tor Browser User Manual]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tor-browser-manual/staging/ preview], [https://torpat.ch/manual-locales stats]'') &lt;br /&gt;
:'''[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation] Subtitles''' (''Tor Misc - Tor_animation.srt'')&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''tor-outreach2019-2020.md'')&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Homepage''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/ preview]'') &lt;br /&gt;
::'''''Note:''' The Tor Project [https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/about/people/ staff bios] are the lowest translation priority in this resource. You can filter them out and prioritize the rest of the website content by inputing '''&amp;quot;tags_not_contains:bio&amp;quot;''' in the '''Filters''' field in the Transifex translation editor.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/support-locales Support Portal Translation &amp;amp; Review Progress]&lt;br /&gt;
This resource is very important for new users that are trying to understand Tor. Please consider translating it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preview site: https://lektor-staging.torproject.org/support/staging/&lt;br /&gt;
Translation: https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor's past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/misc/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spanish===&lt;br /&gt;
'''Voice &amp;amp; Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
IRC: You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your topic:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=927</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=927"/>
		<updated>2019-03-20T13:29:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: /* Tor Project Web */  more links and info&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; '''Help us translate the Tor Project homepage by March 24th, 2019!''' How can you contribute? See [[#Tor Project Web]] below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Take a look at the [https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama summary] of our June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
=About=&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Translate Tor]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]==&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
 To release a localized version of Tor Browser, Mozilla's [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
 You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla's localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Essentials===&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutDialog.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutTBUpdate.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - about:tor homepage&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.properties&lt;br /&gt;
:Tor button - browseronboardingproperties&lt;br /&gt;
:Tor button - securityLevel.properties&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.properties&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - network-settings.dtd&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - progress&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Supplemental===&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:BridgeDB - bridgedb.pot&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - ssl-observatory.dtd&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - https-everywhere.properties&lt;br /&gt;
:Tor Misc - animation-titles.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - tor-and-https.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - ExoneraTor.properties&lt;br /&gt;
:TorCheck - TorCheck.pot&lt;br /&gt;
:Release_tweets.md&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Tails]]===&lt;br /&gt;
''This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps:''&lt;br /&gt;
:[https://www.transifex.com/otf/torproject/3-tails-liveusb-creator-pot/ Tails - liveusb-creator.pot]&lt;br /&gt;
:[Tails - mat-gui.pot&lt;br /&gt;
:Tails Misc - tails.pot&lt;br /&gt;
:Tails - onioncircuits.pot&lt;br /&gt;
:Tails - openpgp-applet.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-greeter-2.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-iuk.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-perl5lib.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-persistence-setup.pot&lt;br /&gt;
:Tails - whisperback.pot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[TorBirdy]]===&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.dtd&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous Content===&lt;br /&gt;
''[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator] is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:Exonerator.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]==&lt;br /&gt;
''The Tor Project Web Portals project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)''&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/donatepages-messagespot/ translate]'') our donation page.&lt;br /&gt;
:'''[[#Tor Support Portal]]''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/ translate], [https://lektor-staging.torproject.org/support/staging/ preview]'') Important resource for learning about Tor. A great resource to help on the adoption of Tor. Translations needed&lt;br /&gt;
:'''[https://tb-manual.torproject.org/en-US/ Tor Browser User Manual]''' (''tbmanual-contents.pot'') &lt;br /&gt;
:'''[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation] Subtitles''' (''Tor Misc - Tor_animation.srt'')&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''tor-outreach2019-2020.md'')&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Homepage''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ tpo-contentspot]'')&lt;br /&gt;
::[https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/ Tor Project Homepage Staging Site]: See your translations in context on the Tor Project Homepage staging site.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::'''''Note:''' The Tor Project [https://lektor-staging.torproject.org/support/staging/ staff bios] are the lowest translation priority in this resource. You can filter them out and prioritize the rest of the website content by inputing '''&amp;quot;tags_not_contains:bio&amp;quot;''' in the '''Filters''' field in the Transifex translation editor.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/support-locales Support Portal Translation &amp;amp; Review Progress]&lt;br /&gt;
This resource is very important for new users that are trying to understand Tor. Please consider translating it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preview site: https://lektor-staging.torproject.org/support/staging/&lt;br /&gt;
Translation: https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor's past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/misc/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spanish===&lt;br /&gt;
'''Voice &amp;amp; Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
IRC: You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your topic:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=925</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=925"/>
		<updated>2019-03-20T11:38:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: /* Tor Project Web */ add more info support portal&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; '''Help us translate the Tor Project homepage by March 24th, 2019!''' How can you contribute? See [[#Tor Project Web]] below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Take a look at the [https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama summary] of our June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
=About=&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Translate Tor]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]==&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
 To release a localized version of Tor Browser, Mozilla's [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
 You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla's localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Essentials===&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutDialog.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutTBUpdate.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - about:tor homepage&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.properties&lt;br /&gt;
:Tor button - browseronboardingproperties&lt;br /&gt;
:Tor button - securityLevel.properties&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.properties&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - network-settings.dtd&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - progress&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Supplemental===&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:BridgeDB - bridgedb.pot&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - ssl-observatory.dtd&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - https-everywhere.properties&lt;br /&gt;
:Tor Misc - animation-titles.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - tor-and-https.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - ExoneraTor.properties&lt;br /&gt;
:TorCheck - TorCheck.pot&lt;br /&gt;
:Release_tweets.md&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Tails]]===&lt;br /&gt;
''This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps:''&lt;br /&gt;
:[https://www.transifex.com/otf/torproject/3-tails-liveusb-creator-pot/ Tails - liveusb-creator.pot]&lt;br /&gt;
:[Tails - mat-gui.pot&lt;br /&gt;
:Tails Misc - tails.pot&lt;br /&gt;
:Tails - onioncircuits.pot&lt;br /&gt;
:Tails - openpgp-applet.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-greeter-2.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-iuk.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-perl5lib.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-persistence-setup.pot&lt;br /&gt;
:Tails - whisperback.pot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[TorBirdy]]===&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.dtd&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous Content===&lt;br /&gt;
''[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator] is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:Exonerator.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]==&lt;br /&gt;
''The Tor Project Web Portals project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)''&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''donate-messages.pot'')&lt;br /&gt;
:'''[[#Tor Support Portal]]''' (''support-portal-contents.pot'')&lt;br /&gt;
:'''[https://tb-manual.torproject.org/en-US/ Tor Browser User Manual]''' (''tbmanual-contents.pot'')&lt;br /&gt;
:'''[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation] Subtitles''' (''Tor Misc - Tor_animation.srt'')&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''tor-outreach2019-2020.md'')&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Homepage''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ tpo-contentspot]'')&lt;br /&gt;
::[https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/ Tor Project Homepage Staging Site]: See your translations in context on the Tor Project Homepage staging site.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::'''''Note:''' The Tor Project [https://lektor-staging.torproject.org/support/staging/ staff bios] are the lowest translation priority in this resource. You can filter them out and prioritize the rest of the website content by inputing '''&amp;quot;tags_not_contains:bio&amp;quot;''' in the '''Filters''' field in the Transifex translation editor.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/support-locales Support Portal Translation &amp;amp; Review Progress]&lt;br /&gt;
This resource is very important for new users that are trying to understand Tor. Please consider translating it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preview site: https://lektor-staging.torproject.org/support/staging/&lt;br /&gt;
Translation: https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor's past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/misc/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spanish===&lt;br /&gt;
'''Voice &amp;amp; Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
IRC: You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your topic:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=924</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=924"/>
		<updated>2019-03-20T11:24:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: /* Tails */ add link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; '''Help us translate the Tor Project homepage by March 24th, 2019!''' How can you contribute? See [[#Tor Project Web]] below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Take a look at the [https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama summary] of our June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
=About=&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Translate Tor]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]==&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
 To release a localized version of Tor Browser, Mozilla's [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
 You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla's localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Essentials===&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutDialog.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutTBUpdate.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - about:tor homepage&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.properties&lt;br /&gt;
:Tor button - browseronboardingproperties&lt;br /&gt;
:Tor button - securityLevel.properties&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.properties&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - network-settings.dtd&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - progress&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Supplemental===&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:BridgeDB - bridgedb.pot&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - ssl-observatory.dtd&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - https-everywhere.properties&lt;br /&gt;
:Tor Misc - animation-titles.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - tor-and-https.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - ExoneraTor.properties&lt;br /&gt;
:TorCheck - TorCheck.pot&lt;br /&gt;
:Release_tweets.md&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Tails]]===&lt;br /&gt;
''This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps:''&lt;br /&gt;
:[https://www.transifex.com/otf/torproject/3-tails-liveusb-creator-pot/ Tails - liveusb-creator.pot]&lt;br /&gt;
:[Tails - mat-gui.pot&lt;br /&gt;
:Tails Misc - tails.pot&lt;br /&gt;
:Tails - onioncircuits.pot&lt;br /&gt;
:Tails - openpgp-applet.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-greeter-2.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-iuk.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-perl5lib.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-persistence-setup.pot&lt;br /&gt;
:Tails - whisperback.pot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[TorBirdy]]===&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.dtd&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous Content===&lt;br /&gt;
''[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator] is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:Exonerator.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]==&lt;br /&gt;
''The Tor Project Support &amp;amp; Community Portal project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)''&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''donate-messages.pot'')&lt;br /&gt;
:'''[[#Tor Support Portal]]''' (''support-portal-contents.pot'')&lt;br /&gt;
:'''[https://tb-manual.torproject.org/en-US/ Tor Browser User Manual]''' (''tbmanual-contents.pot'')&lt;br /&gt;
:'''[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation] Subtitles''' (''Tor Misc - Tor_animation.srt'')&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''tor-outreach2019-2020.md'')&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Homepage''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ tpo-contentspot]'')&lt;br /&gt;
::[https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/ Tor Project Homepage Staging Site]: See your translations in context on the Tor Project Homepage staging site.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::'''''Note:''' The Tor Project [https://lektor-staging.torproject.org/support/staging/ staff bios] are the lowest translation priority in this resource. You can filter them out and prioritize the rest of the website content by inputing '''&amp;quot;tags_not_contains:bio&amp;quot;''' in the '''Filters''' field in the Transifex translation editor.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/support-locales Support Portal Translation &amp;amp; Review Progress]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor's past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/misc/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spanish===&lt;br /&gt;
'''Voice &amp;amp; Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
IRC: You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your topic:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=923</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=923"/>
		<updated>2019-03-20T11:18:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: add section for TorBirdy&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; '''Help us translate the Tor Project homepage by March 24th, 2019!''' How can you contribute? See [[#Tor Project Web]] below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Take a look at the [https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama summary] of our June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
=About=&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Translate Tor]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]==&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
 To release a localized version of Tor Browser, Mozilla's [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
 You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla's localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Essentials===&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutDialog.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutTBUpdate.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - about:tor homepage&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.properties&lt;br /&gt;
:Tor button - browseronboardingproperties&lt;br /&gt;
:Tor button - securityLevel.properties&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.properties&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - network-settings.dtd&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - progress&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Supplemental===&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:BridgeDB - bridgedb.pot&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - ssl-observatory.dtd&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - https-everywhere.properties&lt;br /&gt;
:Tor Misc - animation-titles.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - tor-and-https.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - ExoneraTor.properties&lt;br /&gt;
:TorCheck - TorCheck.pot&lt;br /&gt;
:Release_tweets.md&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Tails]]===&lt;br /&gt;
''This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps:''&lt;br /&gt;
:Tails - liveusb-creator.pot&lt;br /&gt;
:Tails - mat-gui.pot&lt;br /&gt;
:Tails Misc - tails.pot&lt;br /&gt;
:Tails - onioncircuits.pot&lt;br /&gt;
:Tails - openpgp-applet.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-greeter-2.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-iuk.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-perl5lib.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-persistence-setup.pot&lt;br /&gt;
:Tails - whisperback.pot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[TorBirdy]]===&lt;br /&gt;
This is an extension to use Thunderbird through the Tor network, and other privacy features.&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.dtd&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous Content===&lt;br /&gt;
''[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator] is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:Exonerator.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]==&lt;br /&gt;
''The Tor Project Support &amp;amp; Community Portal project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)''&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''donate-messages.pot'')&lt;br /&gt;
:'''[[#Tor Support Portal]]''' (''support-portal-contents.pot'')&lt;br /&gt;
:'''[https://tb-manual.torproject.org/en-US/ Tor Browser User Manual]''' (''tbmanual-contents.pot'')&lt;br /&gt;
:'''[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation] Subtitles''' (''Tor Misc - Tor_animation.srt'')&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''tor-outreach2019-2020.md'')&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Homepage''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ tpo-contentspot]'')&lt;br /&gt;
::[https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/ Tor Project Homepage Staging Site]: See your translations in context on the Tor Project Homepage staging site.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::'''''Note:''' The Tor Project [https://lektor-staging.torproject.org/support/staging/ staff bios] are the lowest translation priority in this resource. You can filter them out and prioritize the rest of the website content by inputing '''&amp;quot;tags_not_contains:bio&amp;quot;''' in the '''Filters''' field in the Transifex translation editor.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/support-locales Support Portal Translation &amp;amp; Review Progress]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor's past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/misc/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spanish===&lt;br /&gt;
'''Voice &amp;amp; Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
IRC: You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your topic:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=922</id>
		<title>Tor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=Tor&amp;diff=922"/>
		<updated>2019-03-20T11:17:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: add new file for TorButton&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; '''Help us translate the Tor Project homepage by March 24th, 2019!''' How can you contribute? See [[#Tor Project Web]] below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Take a look at the [https://www.localizationlab.org/blog/2017/6/29/summary-tor-project-ama summary] of our June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
=About=&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Website:''' https://www.torproject.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Translate Tor]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Tor Project]==&lt;br /&gt;
''The '''Tor Project''' project in Transifex contains the resources necessary to localize Tor Browser, Tor for Android and several other Tor-related services like Tails and HTTPS Everywhere.''&lt;br /&gt;
 To release a localized version of Tor Browser, Mozilla's [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/all/ Firefox Extended Support Release] must first be available.&lt;br /&gt;
 You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla's localization platform [https://pontoon.mozilla.org/teams/ Pontoon].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Essentials===&lt;br /&gt;
''These resources are required for a Tor Browser &amp;quot;minimum viable product&amp;quot; release and should be translated first:''&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutDialog.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - aboutTBUpdate.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - about:tor homepage&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - brand.properties&lt;br /&gt;
:Tor button - browseronboardingproperties&lt;br /&gt;
:Tor button - securityLevel.properties&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.dtd&lt;br /&gt;
:Torbutton - torbutton.properties&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - network-settings.dtd&lt;br /&gt;
:Tor Launcher - progress&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tor Browser Supplemental===&lt;br /&gt;
''These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:''&lt;br /&gt;
:BridgeDB - bridgedb.pot&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - ssl-observatory.dtd&lt;br /&gt;
:HTTPS Everywhere - https-everywhere.properties&lt;br /&gt;
:Tor Misc - animation-titles.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - tor-and-https.pot&lt;br /&gt;
:Tor Misc - ExoneraTor.properties&lt;br /&gt;
:TorCheck - TorCheck.pot&lt;br /&gt;
:Release_tweets.md&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Tails]]===&lt;br /&gt;
''This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps:''&lt;br /&gt;
:Tails - liveusb-creator.pot&lt;br /&gt;
:Tails - mat-gui.pot&lt;br /&gt;
:Tails Misc - tails.pot&lt;br /&gt;
:Tails - onioncircuits.pot&lt;br /&gt;
:Tails - openpgp-applet.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-greeter-2.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-iuk.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-perl5lib.pot&lt;br /&gt;
:Tails - tails-persistence-setup.pot&lt;br /&gt;
:Tails - whisperback.pot&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.dtd&lt;br /&gt;
:TorBirdy - torbirdy.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous Content===&lt;br /&gt;
''[https://metrics.torproject.org/exonerator.html Exonerator] is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.''&lt;br /&gt;
:Exonerator.properties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/dashboard/ Tor Project Web]==&lt;br /&gt;
''The Tor Project Support &amp;amp; Community Portal project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)''&lt;br /&gt;
:'''[https://donate.torproject.org/ Tor Project Donate Page]''' (''donate-messages.pot'')&lt;br /&gt;
:'''[[#Tor Support Portal]]''' (''support-portal-contents.pot'')&lt;br /&gt;
:'''[https://tb-manual.torproject.org/en-US/ Tor Browser User Manual]''' (''tbmanual-contents.pot'')&lt;br /&gt;
:'''[https://www.youtube.com/watch?v=JWII85UlzKw Tor Project Animation] Subtitles''' (''Tor Misc - Tor_animation.srt'')&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Outreach Materials''' (''tor-outreach2019-2020.md'')&lt;br /&gt;
:'''Tor Project Homepage''' (''[https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tpo-contentspot/ tpo-contentspot]'')&lt;br /&gt;
::[https://lektor-staging.torproject.org/tpo/staging/ Tor Project Homepage Staging Site]: See your translations in context on the Tor Project Homepage staging site.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::'''''Note:''' The Tor Project [https://lektor-staging.torproject.org/support/staging/ staff bios] are the lowest translation priority in this resource. You can filter them out and prioritize the rest of the website content by inputing '''&amp;quot;tags_not_contains:bio&amp;quot;''' in the '''Filters''' field in the Transifex translation editor.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://torpat.ch/support-locales Support Portal Translation &amp;amp; Review Progress]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://www.torproject.org/docs/documentation#UpToSpeed Getting up to speed on Tor's past, present, and future]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/translation.git/ Translation Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossaries==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/misc/glossary/ Tor Project Community Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://metrics.torproject.org/glossary.html Tor Project Metrics Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/glossary.txt Tor Project Network Team Glossary]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Style Guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spanish===&lt;br /&gt;
'''Voice &amp;amp; Tone:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun &amp;quot;tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localized References==&lt;br /&gt;
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-Related Tickets==&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25575 #25575] ''Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/20628#comment:8 #20628] ''More locales for Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[https://torpat.ch/locales New Tor locales] ''Auto-updated page with newly translated locales.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/22710 #22710] ''produce an &amp;quot;all locales&amp;quot; nightly build of Tor Browser''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/17400 #17400] ''Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
IRC: You can find the Tor team on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your topic:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor''': For general Tor questions and support. For users of Tor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-project''': Discussion related to events, outreach and translation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-dev''': For those interested in Tor development.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-south''': Global South Initiative channel.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=OnionShare&amp;diff=812</id>
		<title>OnionShare</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.localizationlab.org/index.php?title=OnionShare&amp;diff=812"/>
		<updated>2018-12-14T08:21:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Emmapeel: /* Translate OnionShare */ better link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:2.5em&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=About=&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; margin-right:1.0em&amp;quot;&amp;gt;[[File:OnionShare.png|75px|center|OnionShare Logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
OnionShare is an open source tool that lets you securely and anonymously share a file of any size.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Website:''' [https://onionshare.org/ onionshare.org]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ Translate OnionShare]=&lt;br /&gt;
(OnionShare is translated on [https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ Hosted Weblate]. You will need to [https://hosted.weblate.org/accounts/register/ create an account] before you can contribute.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation Instructions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Do not transcribe the app name.''' If it is necessary to transcribe for users in your language, please leave &amp;quot;OnionShare&amp;quot; in Latin letters followed by the transcribed name in parentheses.&lt;br /&gt;
::'''Ex:'''  Briar (برایر)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Localization Resources=&lt;br /&gt;
[https://github.com/micahflee/onionshare/wiki OnionShare User Guide]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Contact=&lt;br /&gt;
IRC: You can find the Tor and OnionShare teams on [https://webchat.oftc.net/ irc.oftc.net] in one of the following channels depending on your topic:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''#tor-l10n''': For localization related questions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Emmapeel</name></author>
	</entry>
</feed>