Localization Needs: Difference between revisions

From Localization Lab Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Updated Needs)
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
__TOC__
=Project Needs=
=Project Needs=
''Requests for localization assistance from Localization Lab supported projects.''
''Requests for localization assistance from Localization Lab supported projects.''


{| class="wikitable sortable" style="font-size:75%"
==[https://advocacyassembly.org/ Advocacy Assembly]==
|-
'''Translation Needs'''<br>
! Project
:N/A
! Translation Needs
'''Review Needs'''<br>
! Review Needs
:Spanish
! Project Notes
'''Project Notes'''<br>
! Contribution Deadline
:Localization Lab is coordinating the translation and review of 5 Advocacy Assembly courses currently available in English on their site:
! Contact
* [https://advocacyassembly.org/en/courses/34/#/chapter/1 Recognising and Responding to Online Gender-Based Violence] (''Translated, Reviewed'')
|-
* [https://advocacyassembly.org/en/courses/10/#/chapter/1 Data for change: Data visualisation for human rights] (''Translated, Needs Review'')
| [[File:OnionBrowser.png|75px|center|Onion Browser Logo]]<br>
* [https://advocacyassembly.org/en/courses/24/#/chapter/1 Capturing, Storing & Sharing Video Evidence] (''Translated, Needs Review'')
[[Onion Browser]]
* [https://advocacyassembly.org/en/courses/28/#/chapter/1 Right to Privacy: Introduction and Principles] (''Translation in Progress'')
|
* [https://advocacyassembly.org/en/courses/48/#/chapter/1 Introduction to the Universal Periodic Review] (''Translation in Progress'')
* Spanish
'''Contribution Deadline'''<br>
* Dutch
:Rolling Deadlines depending on course. Most urgent now are "Data visualisation for human rights" and "Capturing, Storing & Sharing Video Evidence".
* Hindi
'''Contact'''<br>
* Hungarian
* Contact [mailto:erinm@localizationlab.org erinm] for any questions or if you would like to contribute review to a course.
|
 
| We would like to have all previously release languages translated and reviewed if possible to ensure that no existing users have their experience with the app interrupted.
==[[Apple Censorship]]==
| Sunday April 19th
'''Translation Needs'''<br>
|
:Arabic, Russian and Spanish
* [https://wiki.localizationlab.org/index.php/Onion_Browser Join the Onion Browser Team]
'''Review Needs'''<br>
* [mailto:erinm@localizationlab.org Contact erinm] for questions or to become a reviewer
:Arabic, Chinese (Traditional), Russian, Portuguese (Brazil), Spanish and Turkish
|-
'''Project Notes'''<br>
|}
: ''Word Count:'' 1,159 words
'''Contribution Deadline'''<br>
:N/A
'''Contact'''<br>
* Join the team on the [[Apple Censorship]] wiki page.
* Contact [mailto:erinm@localizationlab.org erinm] for any questions or if you would like to become a reviewer or add a language.


=Community Needs=
=Community Needs=
''Requests for assistance from Localization Lab contributors and partner organizations.''
''Requests for assistance from Localization Lab contributors and partner organizations.''


{| class="wikitable sortable" style="font-size:75%"
==[[Dutch]]==
|-
===[[Tor]]===
! Language Team
'''Community Need'''<br>
! Project
:Review
! Community Need
'''Project Notes'''<br>
! Project Notes
:We are looking for contributors who are interested in joining a group of Dutch reviewers who will collaborate and discuss terminology and style used across the Tor Project resources and beyond. There are currently a couple of contributors working actively on the Tor Project resources in Dutch, but more perspectives are needed.
! Contribution Deadline
'''Contribution Deadline'''<br>
! Contact
:N/A
|-
'''Contact'''<br>
| [[Swahili]]
* [https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor Join the Tor Translation Team]
| [[File:Psiphon.png|75px|center|Psiphon Logo]]<br>  
* Please [mailto:erinm@localizationlab.org contact erinm] if you are interested in helping]
[[Psiphon]]
 
| Translation & Review
==[[Swahili]]==
* Psiphon website
===[[Psiphon]]===
* Psiphon Android
'''Community Need'''<br>
| Several individuals have asked after Swahili translations for Psiphon so we are coordinating an effort to work on the most used Psiphon app for Android.
:Translation & Review
| N/A
'''Project Notes'''<br>
| [https://wiki.localizationlab.org/index.php/Psiphon Join the Psiphon Translation Team]<br>
:Several individuals have asked after Swahili translations for Psiphon so we are coordinating an effort to work on the most used Psiphon app for Android.
Please [mailto:erinm@localizationlab.org contact erinm] if you are interested in helping]
'''Contribution Deadline'''<br>
|-
:N/A
| [[Polish]]
'''Contact'''<br>
| [[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]<br>  
* [https://wiki.localizationlab.org/index.php/Psiphon Join the Psiphon Translation Team]
[[Tor]]
* Please [mailto:erinm@localizationlab.org contact erinm] if you are interested in helping]
| Translation & Review
 
| We are looking for individuals interested in collaborating on translation and review of the Tor Project resources. There is currently one active contributor looking for individuals to assist with the translation and discuss terminology and style.
==[[Polish]]==
| N/A
===[[Tor]]===
| [https://wiki.localizationlab.org/index.php/ Join the Tor Translation Team]<br>
'''Community Need'''<br>
Please [mailto:erinm@localizationlab.org contact erinm] if you are interested in helping]
:Translation & Review
|-
'''Project Notes'''<br>
| [[Dutch]]
:We are looking for individuals interested in collaborating on translation and review of the Tor Project resources. There is currently one active contributor looking for individuals to assist with the translation and discuss terminology and style.
| [[File:tor.png|100px|center|Tor Logo]]<br>  
'''Contribution Deadline'''<br>
[[Tor]]
:N/A
| Review
'''Contact'''<br>
| We are looking for contributors who are interested in joining a group of Dutch reviewers who will collaborate and discuss terminology and style used across the Tor Project resources and beyond. There are currently a couple of contributors working actively on the Tor Project resources in Dutch, but more perspectives are needed.
* [https://wiki.localizationlab.org/index.php/ Join the Tor Translation Team]
| N/A
* Please [mailto:erinm@localizationlab.org contact erinm] if you are interested in helping]
| [https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor Join the Tor Translation Team]<br>
Please [mailto:erinm@localizationlab.org contact erinm] if you are interested in helping]
|-
|}

Latest revision as of 10:18, 25 June 2020

Project Needs

Requests for localization assistance from Localization Lab supported projects.

Advocacy Assembly

Translation Needs

N/A

Review Needs

Spanish

Project Notes

Localization Lab is coordinating the translation and review of 5 Advocacy Assembly courses currently available in English on their site:

Contribution Deadline

Rolling Deadlines depending on course. Most urgent now are "Data visualisation for human rights" and "Capturing, Storing & Sharing Video Evidence".

Contact

  • Contact erinm for any questions or if you would like to contribute review to a course.

Apple Censorship

Translation Needs

Arabic, Russian and Spanish

Review Needs

Arabic, Chinese (Traditional), Russian, Portuguese (Brazil), Spanish and Turkish

Project Notes

Word Count: 1,159 words

Contribution Deadline

N/A

Contact

  • Join the team on the Apple Censorship wiki page.
  • Contact erinm for any questions or if you would like to become a reviewer or add a language.

Community Needs

Requests for assistance from Localization Lab contributors and partner organizations.

Dutch

Tor

Community Need

Review

Project Notes

We are looking for contributors who are interested in joining a group of Dutch reviewers who will collaborate and discuss terminology and style used across the Tor Project resources and beyond. There are currently a couple of contributors working actively on the Tor Project resources in Dutch, but more perspectives are needed.

Contribution Deadline

N/A

Contact

Swahili

Psiphon

Community Need

Translation & Review

Project Notes

Several individuals have asked after Swahili translations for Psiphon so we are coordinating an effort to work on the most used Psiphon app for Android.

Contribution Deadline

N/A

Contact

Polish

Tor

Community Need

Translation & Review

Project Notes

We are looking for individuals interested in collaborating on translation and review of the Tor Project resources. There is currently one active contributor looking for individuals to assist with the translation and discuss terminology and style.

Contribution Deadline

N/A

Contact