Keys.openpgp.org: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created keys.openpgp.org page) |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
==Translation Guidelines== | ==Translation Guidelines== | ||
Take a look at the general [[Translation and Review Guidelines]]. | |||
==Translation Priorities & Resources== | ==Translation Priorities & Resources== |
Revision as of 11:33, 29 October 2019
"The keys.openpgp.org server is a public service for the distribution and discovery of OpenPGP-compatible keys, commonly referred to as a "keyserver"."
Website: keys.openpgp.org |
Translate keys.openpgp.org
Getting Started
1. Create a Transifex Account:
- Haven't created a Transifex account yet? Create one here.
2. Join the keys.openpgp.org Translation Team:
3. Review the #Translation Guidelines:
- Make sure you are familiar with the Translation Guidelines before you begin translating. They contain important information like whether or not to translate or transliterate the Project name.
4. Start Translating from the #Translation Priorities & Resources:
- The list of resources and translation priorities will help you decide which content to work on first in the Psiphon project. Some resources are much more important to work on than others because they affect a larger number of Psiphon users. Dedicate your time on the resources that will make the most impact for users first.
Translation Guidelines
Take a look at the general Translation and Review Guidelines.
Translation Priorities & Resources
Where should you start translating? You should begin translating the resources marked Urgent, then move to High Priority resources, finishing the rest of the resources last.
Resource | Priority |
---|---|
Hagrid Resource Strings | Urgent |
About / Overview | High Priority |
About / Usage | High Priority |
About / Privacy | Low Priority |
About / FAQ | Low Priority |
About / Statistics | Low Priority |
About / News | Low Priority |