French: Difference between revisions

From Localization Lab Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Added LocLab Unified Glossary Link)
Line 6: Line 6:




  Le canal Mattermost du labo de localisation et les canaux axés sur les langues du labo de localisation sont hébergés sur le site Mattermost de l’«[https://internetfreedomfestival.org/ International Freedom Festival]» et sont régis par leur [https://www.internetfreedomfestival.org/wiki/index.php/Code_of_Conduct code de conduite]. Assurez-vous de lire le [https://www.internetfreedomfestival.org/wiki/index.php/Code_of_Conduct code de conduite] avant de vous [https://community.internetfreedomfestival.org/signup_user_complete/?id=1d4f3177859b1785b8f5fbbc46a74ae7 inscrire].
  Le canal Mattermost du labo de localisation et les canaux axés sur les langues du labo de localisation sont hébergés sur le site Mattermost de l’«[https://internetfreedomfestival.org/ International Freedom Festival]» et sont régis par leur [https://www.internetfreedomfestival.org/wiki/index.php/Code_of_Conduct code de conduite]. Assurez-vous de lire le [https://www.internetfreedomfestival.org/wiki/index.php/Code_of_Conduct code de conduite] avant de vous [mailto:info@localizationlab.org?subject=Mattermost%20Sign-up&body=Please%20send%20me%20a%20link%20to%20sign%20up%20for%20Mattermost. inscrire].
[https://about.mattermost.com/ Mattermost] : [https://community.internetfreedomfestival.org/community/channels/localization-fr''French Channel'']
[https://about.mattermost.com/ Mattermost] : [https://community.internetfreedomfestival.org/community/channels/localization-fr''French Channel'']



Revision as of 10:29, 14 November 2017

BROUILLON - NE PAS MODIFIER SVP

Plateformes de communication

Le canal Mattermost du labo de localisation et les canaux axés sur les langues du labo de localisation sont hébergés sur le site Mattermost de l’«International Freedom Festival» et sont régis par leur code de conduite. Assurez-vous de lire le code de conduite avant de vous inscrire.

Mattermost : French Channel

Ressources terminologiques et linguistiques

French Localization Lab Unified Glossary

Banques terminologiques et glossaires

Le grand dictionnaire terminologique (GDT)

France terme

TERMIUM Plus®

Autres ressources linguistiques

Banque de dépannage linguistique

Larousse - Dictionnaire de français

Conjugaison

Portail lexical du CNRTL

Collins - Dictionnaire anglais français

Linguee - Recherche de textes traduits



Project Resources

Add any resources that will help contributors localize particular projects.

Localized Tools & Training Resources

Add any resources that are already localized into French

Tools

View tools being localized into French here.

Training Resources