Arabic: Difference between revisions

From Localization Lab Wiki
Jump to navigation Jump to search
(creating arabic team template)
 
No edit summary
 
(22 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
__TOC__
==Communication Platforms==
==Communication Platforms==
  The Localization Lab Mattermost channel and Localization Lab language-focused channels are hosted on the [https://internetfreedomfestival.org/ International Freedom Festival] Mattermost instance and are subject to their [https://www.internetfreedomfestival.org/wiki/index.php/Code_of_Conduct Code of Conduct]. Be sure to read through the [https://www.internetfreedomfestival.org/wiki/index.php/Code_of_Conduct Code of Conduct] before you [https://community.internetfreedomfestival.org/signup_user_complete/?id=1d4f3177859b1785b8f5fbbc46a74ae7 sign up].
  The Localization Lab Mattermost channel and Localization Lab language-focused channels are hosted on the [https://internetfreedomfestival.org/ Team CommUNITY] Mattermost instance and are subject to their [https://www.internetfreedomfestival.org/wiki/index.php/Code_of_Conduct Code of Conduct]. To join Mattermost, follow the instructions on the [https://wiki.digitalrights.community/index.php?title=TCU_Mattermost Team CommUNITY wiki] and indicate that you are joining as a member of the Localization Lab community. Once you have created a Mattermost account, you can join the [https://community.internetfreedomfestival.org/community/channels/localization-lab-chat Localization Lab main channel] and any language team channels.
 
[https://about.mattermost.com/ Mattermost]: [https://community.internetfreedomfestival.org/community/channels/localization-ar''Arabic Channel'']
[https://about.mattermost.com/ Mattermost]: [https://community.internetfreedomfestival.org/community/channels/localization-ar''Arabic Channel'']


==Project Resources==
==Project Resources==
==Translation Resources==
===Glossary Resources===
* [[Arabic Localization Lab Unified Glossary]]
* [https://en.unesco.org/glossaries/igg UNESCO Internet Governance Glossary]
* [https://www.microsoft.com/en-us/language/Search Microsoft Searchable Terminology]
* [https://www.arabeyes.org/%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%81%D8%AD%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A6%D9%8A%D8%B3%D9%8A%D8%A9 Arabeyes]
* [http://www.arabterm.org/index.php?id=3&L=1 arabterm]
* [https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/ Almaany]
* [https://ontology.birzeit.edu/ Arabic Ontology] (from Birzeit Univeristy) <br><span style="font-size:80%">This resource pulls from about 150 different digitized dictionaries.</span>
*[https://arabdigitalexpression.org/wiki/%D9%85%D8%B9%D8%AC%D9%85_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B9%D9%84%D9%88%D9%85%D8%A7%D8%AA%D9%8A%D8%A9 Arab Digital Expression Information Technology Glossary]<br><span style="font-size:80%">Nascent project to compile technical terms in Arabic along with clear definitions.</span>
* [https://drive.google.com/file/d/11L5LkZiQfkHUaOc_g_cUeuYUMF496A9p/view?usp=sharing القاموس التقني المعلوماتي | انجليزي <> عربي] - ''فريق تعريب المشاريع الحرّة''
==Localized Digital Security Resources==
* [https://zanga.tech/ "زنچة] - "طريقكم الآمن لأدوات الخصوصيّة وتجاوز الحجب
* [https://advocacyassembly.org/ar/partners/securityfirst/ Advocacy Assembly]<br><span style="font-size:80%">Digital security training videos available in Arabic from Security First through Advocacy Assembly, a free online training platform for human rights activists, campaigners and journalists.</span>
* [https://ssd.eff.org/ar Surveillance Self-Defense] - Electronic Frontier Foundation
* [https://securityinabox.org/ar/ Security in-a-box] - Tactical Tech
* [https://www.cyber-arabs.com/ CyberArabs] - IWPR<br>
::[https://www.cyber-arabs.com/manual Digital Security Guides]<br>
::[https://www.cyber-arabs.com/Himaya Digital Security Magazine]<br>
::[https://www.youtube.com/user/CyberArabs Video Guides]
<noinclude>[[category:Language Teams]]</noinclude>

Latest revision as of 18:30, 4 January 2024

Communication Platforms

The Localization Lab Mattermost channel and Localization Lab language-focused channels are hosted on the Team CommUNITY Mattermost instance and are subject to their Code of Conduct. To join Mattermost, follow the instructions on the Team CommUNITY wiki and indicate that you are joining as a member of the Localization Lab community. Once you have created a Mattermost account, you can join the Localization Lab main channel and any language team channels.

Mattermost: Arabic Channel

Project Resources

Translation Resources

Glossary Resources

Localized Digital Security Resources

  • "زنچة - "طريقكم الآمن لأدوات الخصوصيّة وتجاوز الحجب
  • Advocacy Assembly
    Digital security training videos available in Arabic from Security First through Advocacy Assembly, a free online training platform for human rights activists, campaigners and journalists.
Digital Security Guides
Digital Security Magazine
Video Guides