Developer Resources: Difference between revisions

From Localization Lab Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 2: Line 2:


=I18n & L10n Resources=
=I18n & L10n Resources=
Unicode Consortium [http://cldr.unicode.org/ Common Locale Data Repository]
==Quick Tips==
[https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Localization/Localization_content_best_practices Mozilla Localization Best Practices]
[https://www.smashingmagazine.com/2012/07/12-commandments-software-localization/ 12 Commandments Of Software Localization] - TLDR: DON'T CONCATENATE STRINGS!
==General Guides==


[https://www.transifex.com/blog/2015/software-localization-guide/ Localization 101: A Beginner’s Guide to Software Localization]
[https://www.transifex.com/blog/2015/software-localization-guide/ Localization 101: A Beginner’s Guide to Software Localization]


Unicode Consortium [http://cldr.unicode.org/ Common Locale Data Repository]
[https://docs.microsoft.com/en-us/globalization/ Microsoft Globalization Documentation]
 
[http://www.softwaretestinghelp.com/localization-and-internationalization-testing/ The Simple Guide to Localization and Internationalization Testing]
 
[http://www.c-sharpcorner.com/article/internationalization-getting-started/ Internationalization Getting Started]


==Web Content==
==Web Content==

Revision as of 11:53, 15 December 2017