Mailvelope: Difference between revisions

From Localization Lab Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 60: Line 60:


==Localized Resources==
==Localized Resources==
'''[https://github.com/mailvelope/mailvelope/wiki/Mailvelope-documentation-(other-languages) Mailvelope FAQ and Documentation]''': For languages other than English, French, German and Spanish which are available on the site.
'''[https://github.com/mailvelope/mailvelope/wiki/Mailvelope-documentation-(other-languages) Mailvelope FAQ and Documentation]'''
:''Translations for languages other than English, French, German and Spanish are available for download on GitHub.''


==Localization Resources==
==Localization Resources==

Revision as of 08:19, 15 July 2019

Mailvelope Logo
Mailvelope Logo

Mailvelope is an easy-to-use browser extension for Chrome and Firefox that enables the exchange of encrypted emails following the OpenPGP encryption standard.

Website: www.mailvelope.com
GitHub

Translate Mailvelope

Getting Started

1. Create a Transifex Account:

Haven't created a Transifex account yet? Create one here.

2. Join the Mailvelope Translation Team

3. Download Mailvelope:

It is important to get comfortable with Mailvelope and view the original English strings in context before translating! Mailvelope is available to download for Mozilla Firefox and Google Chrome.

4. Review the #Translation Guidelines:

Make sure you are familiar with the Translation Guidelines before you begin translating. They contain important information like whether or not to translate or transliterate the project name.

5. Start Translating from the #Translation Priorities & Resources:

The list of resources and translation priorities will help you decide which content to work on first in the Mailvelope project. Some resources are more important to work on than others. Dedicate your time to the resources that will make the most impact for users first.

Translation Guidelines

Do not translate "Mailvelope."

Do not translate or transliterate "Mailvelope". If you feel speakers of your language would benefit from a transliteration of the project name, please place it in parentheses after the original name.
Example: Psiphon (سايفون)

Be aware of placeholders.

Many Mailvelope strings contain placeholders which may replace HTML or XML tags or variables. It is important to retain those tags in the translation. You can move the placeholders depending on where they grammatically make the most sense in your language.
Variables in Transifex
Variables in Transifex
Review the Transifex documentation to learn how to manage placeholders in the translation editor.

Translation Priorities & Resources

The Mailvelope resources in Transifex are listed below by priority. Please begin by translating or reviewing the highest priority resources.

Mailvelope (translate)

The user interface content for the Mailvelope extension / add-on for Firefox and Chrome.

Mailvelope Web Store Details (translate)

The description of Mailvelope used in the Mozilla Add-Ons and Chrome Web Store sites.

Mailvelope Help Documentation (translate)

A "Getting Started" guide for downloading Mailvelope, creating a keypair and encrypting your first email.

Mailvelope FAQ (translate)

Frequently asked questions about Mailvelope.

Language Priorities

Mailvelope Extension & Web Store Details: Spanish, French
Mailvelope Documentation & FAQ: Spanish, French (any other translations will be made available as downloadable PDFs on the Mailvelope website)

Translation Thresholds

At what point will translations be included into a release?

Mailvelope Application: 70% translated
Mailvelope Documentation & FAQ: 100% translated and reviewed

Localized Resources

Mailvelope FAQ and Documentation

Translations for languages other than English, French, German and Spanish are available for download on GitHub.

Localization Resources