Onion Browser: Difference between revisions

From Localization Lab Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
 
(37 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
__TOC__
  [https://testflight.apple.com/join/iPWLRpZu Join the Onion Browser Test Flight] to test the Onion Browser beta and view translations in context.


==About==
<div style="float:right; margin-left:2.5em">__TOC__</div>
 
{|class="wikitable" style="margin-right: auto; margin-left: 0px; width: Auto; background-color:#8de9f1;"
|
<div style="float:left; margin-right:1.0em">[[File:OnionBrowser.png|100px|center|Onion Browser Logo]]</div>
"Onion Browser is a free and open-source web browser for iPhone and iPad that encrypts and tunnels web traffic through the Tor network, with extra features to help you browse the internet privately."
"Onion Browser is a free and open-source web browser for iPhone and iPad that encrypts and tunnels web traffic through the Tor network, with extra features to help you browse the internet privately."


::https://mike.tig.as/onionbrowser/
'''Website:''' https://onionbrowser.com/<br>
'''GitHub:''' https://github.com/OnionBrowser/OnionBrowser


[https://blog.torproject.org/tor-heart-onion-browser-and-more-ios-tor Tor at the Heart: Onion Browser (and more iOS Tor)] - Tor Project Blog
[https://blog.torproject.org/tor-heart-onion-browser-and-more-ios-tor Tor at the Heart: Onion Browser (and more iOS Tor)] - Tor Project Blog
|}
{|class="wikitable" style="margin-right: auto; margin-left: 0px; width: Auto; background-color:#8de9f1;"
|
'''[https://github.com/OnionBrowser/OnionBrowser/tree/2.X/Resources Languages Currently Available]:''' Arabic, Bengali, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dutch, French, German, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Irish, Japanese, Macedonian, Norwegian (Bokmål), Persian, Portuguese (Brazil), Russian, Spanish, Ukrainian, Vietnamese.<br>
<span style="font-size:80%">''Don't see your language? Join the translation team below and make Onion Browser available for your community.''</span>
|}
<span style="font-size:90%">''Note: POE is a deprecated project and should be ignored.''</span>
=Localize Onion Browser=
==Getting Started==
'''1. Create a Transifex Account:'''
:Haven't created a Transifex account yet? Create one '''[https://www.transifex.com/signup/ here]'''.
'''2. Join the Onion Browser Translation Team:'''
*[https://www.transifex.com/otf/onion-browser/dashboard/ Translate Onion Browser]
'''3. Download Onion Browser:'''
:'''[https://itunes.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448?mt=8 Download Onion Browser] for iOS!'''
:This is an important step that will allow you to get comfortable with the tool and view the original English strings and translations in context. Use the application as a companion as you localize.
:'''Don't have an iOS device?''' Be sure to reference the [https://docs.transifex.com/translation/translating-with-visual-context screenshots] made available by the Onion Browser developers.
'''4. Review the [[#Translation Guidelines]]:'''
:Make sure you are familiar with the Translation Guidelines before you begin translating. They contain important information like whether or not to translate or transliterate the project name.
'''5. Start Translating from the [[#Translation Priorities & Resources]]:'''
:The list of resources and translation priorities will help you decide which content to work on first in the Onion Browser project. Some resources are much more important to work on than others because they affect a larger number of Onion Browser users. Dedicate your time on the resources that will make the most impact for users first.
'''6. Join the [https://testflight.apple.com/join/iPWLRpZu Onion Browser TestFlight]:'''
:Join the Onion Browser "TestFlight" so that you can demo the localized application prior to official release. This will allow you to play with new features, review translations in context, and make adjustments as necessary prior to official release.
==Translation Guidelines==
'''Refer to the general [[Translation and Review Guidelines]].'''
*'''Do not translate "Onion"''' in "Onion Browser." You may translate "Browser" however.<br>
::Ex: Navigateur Onion; Navegador Onion; Onion متصفح
*Before you translate [[#Apple App Store Resources]], '''make sure your language has [https://wiki.localizationlab.org/index.php/Language_Support_by_Platform#App_Store Apple App Store support]'''! If your language is not supported, your translations will unfortunately not be used.
==Translation Priorities & Resources==
Where should you start translating? You should begin translating the resources marked <span style="color:#FF0000">'''Urgent'''</span>, then move to <span style="color:#ffb90f">'''High Priority'''</span> resources, finishing the rest of the resources last.


==Translate Onion Browser!==
===App Resources===
{| class="wikitable sortable"
|-
! Resource !! Priority
|-
| [https://www.transifex.com/otf/onion-browser/localizablestrings/ localizable.strings] || <span style="color:#FF0000">'''Urgent'''</span>
|-
| [https://www.transifex.com/otf/onion-browser/security-levels/ security-levels] || <span style="color:#ffb90f">'''High Priority'''</span>
|-
| [https://www.transifex.com/otf/onion-browser/infoplist-strings/ infoplist-string] || <span style="color:#ffb90f">'''High Priority'''</span>
|-
|}


[https://www.transifex.com/otf/onion-browser/dashboard/ Translate Onion Browser]<br>
===Apple App Store Resources===
[https://www.transifex.com/otf/poe-1/dashboard/ Translate POE]
The following resources relate to the Apple App Store. Note that the App Store is only available in certain languages. '''Do not translate the following resources if your languages is not on the [https://wiki.localizationlab.org/index.php/Language_Support_by_Platform#App_Store list of supported locales]'''


*oth POE and Onion Browser will need to be localized in order for Onion Browser to be released.
{| class="wikitable sortable"
|-
! Resource !! Priority
|-
| [https://www.transifex.com/otf/onion-browser/description/ description] || <span style="color:#00bfff">'''Low Priority'''</span>
|-
| [https://www.transifex.com/otf/onion-browser/keywords/ keywords] || <span style="color:#00bfff">'''Low Priority'''</span>
|-
| [https://www.transifex.com/otf/onion-browser/subtitle/ subtitle] || <span style="color:#00bfff">'''Low Priority'''</span>
|-
|}


'''Notes regarding the AppStoreStrings.md resource:''' Only translate this resources into European languages.<br>'''Why?''' App store descriptions in several languages primarily used outside of Europe will need to be adapted dependant on region and will be localized outside of Transifex.
==Demoing & Localization QA==
[https://testflight.apple.com/join/iPWLRpZu Onion Browser TestFlight]

Latest revision as of 20:33, 29 June 2023

 Join the Onion Browser Test Flight to test the Onion Browser beta and view translations in context.
Onion Browser Logo
Onion Browser Logo

"Onion Browser is a free and open-source web browser for iPhone and iPad that encrypts and tunnels web traffic through the Tor network, with extra features to help you browse the internet privately."

Website: https://onionbrowser.com/
GitHub: https://github.com/OnionBrowser/OnionBrowser

Tor at the Heart: Onion Browser (and more iOS Tor) - Tor Project Blog

Languages Currently Available: Arabic, Bengali, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dutch, French, German, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Irish, Japanese, Macedonian, Norwegian (Bokmål), Persian, Portuguese (Brazil), Russian, Spanish, Ukrainian, Vietnamese.
Don't see your language? Join the translation team below and make Onion Browser available for your community.

Note: POE is a deprecated project and should be ignored.

Localize Onion Browser

Getting Started

1. Create a Transifex Account:

Haven't created a Transifex account yet? Create one here.

2. Join the Onion Browser Translation Team:

3. Download Onion Browser:

Download Onion Browser for iOS!
This is an important step that will allow you to get comfortable with the tool and view the original English strings and translations in context. Use the application as a companion as you localize.
Don't have an iOS device? Be sure to reference the screenshots made available by the Onion Browser developers.

4. Review the #Translation Guidelines:

Make sure you are familiar with the Translation Guidelines before you begin translating. They contain important information like whether or not to translate or transliterate the project name.

5. Start Translating from the #Translation Priorities & Resources:

The list of resources and translation priorities will help you decide which content to work on first in the Onion Browser project. Some resources are much more important to work on than others because they affect a larger number of Onion Browser users. Dedicate your time on the resources that will make the most impact for users first.

6. Join the Onion Browser TestFlight:

Join the Onion Browser "TestFlight" so that you can demo the localized application prior to official release. This will allow you to play with new features, review translations in context, and make adjustments as necessary prior to official release.

Translation Guidelines

Refer to the general Translation and Review Guidelines.

  • Do not translate "Onion" in "Onion Browser." You may translate "Browser" however.
Ex: Navigateur Onion; Navegador Onion; Onion متصفح

Translation Priorities & Resources

Where should you start translating? You should begin translating the resources marked Urgent, then move to High Priority resources, finishing the rest of the resources last.

App Resources

Resource Priority
localizable.strings Urgent
security-levels High Priority
infoplist-string High Priority

Apple App Store Resources

The following resources relate to the Apple App Store. Note that the App Store is only available in certain languages. Do not translate the following resources if your languages is not on the list of supported locales

Resource Priority
description Low Priority
keywords Low Priority
subtitle Low Priority

Demoing & Localization QA

Onion Browser TestFlight