Thai: Difference between revisions

From Localization Lab Wiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Translation References: Added Digital Govt Development Agency Glossary)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:


===Glossaries===
===Glossaries===
[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1OcXdFf7OxNfm_srLkzLLYzqTzrU6Nfh6qW2uUqWyhFY/edit?usp=sharing Thai Localization Lab Unified Glossary]
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1OcXdFf7OxNfm_srLkzLLYzqTzrU6Nfh6qW2uUqWyhFY/edit?usp=sharing Thai Localization Lab Unified Glossary]
*Browse or search the glossary using ctrl / command + f. Feel free to add comments to the glossary if you have suggestions or disagree with translations
:''Browse or search the glossary using ctrl / command + f. Feel free to add comments to the glossary if you have suggestions or disagree with translations.''
* [https://www.microsoft.com/en-us/language/Search Microsoft Searchable Terminology]
* [http://www.royin.go.th/wp-content/uploads/2017/01/ภาษาไทยภาษาสื่อ-ศัพท์คอมพิวเตอร์และเทคโนโลยีสารสนเทศ.pdf Thai Technical Glossary] - ''Thai Government''
* [https://dict.longdo.com/ Longdo]
* [https://standard.dga.or.th/glossary/ Digital Governement Development Agency - Glossary]


===Style Guides===
===Style Guides===
[https://translations.ted.com/Thai TED Talks Thai Style Guide & Translation Guidelines]


==Project Resources==
==Project Resources==
<noinclude>[[category:Language Teams]]</noinclude>

Latest revision as of 03:45, 10 September 2022

Communication Platforms

Translation References

Glossaries

Browse or search the glossary using ctrl / command + f. Feel free to add comments to the glossary if you have suggestions or disagree with translations.

Style Guides

TED Talks Thai Style Guide & Translation Guidelines

Project Resources