Turkish: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 13: | Line 13: | ||
=Localization References= | =Localization References= | ||
Below here, you can find helpful information regarding how the translation process is handled. If you are a translator there are subset of rules that you should use on your work. | |||
==Glossaries== | ==Glossaries== |
Revision as of 11:14, 6 April 2021
Communication
Localization Lab Channel
Turkish Language Team Channel
The Localization Lab Mattermost channel and Localization Lab language-focused channels are hosted on the International Freedom Festival Mattermost instance and are subject to their Code of Conduct. Be sure to read through the Code of Conduct and then contact us and we will send you a link to sign up for the channel.
Active Projects
Signal for iOS / Android / Desktop
Localization References
Below here, you can find helpful information regarding how the translation process is handled. If you are a translator there are subset of rules that you should use on your work.
Glossaries
Turkish Unified Localization Lab Glossary