Turkish: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Communication: Updated Mattermost info) |
No edit summary |
||
Line 27: | Line 27: | ||
[https://wiki.localizationlab.org/index.php/Signal_Turkish_translation_style_guide Signal Turkish translations Style Guide (boş)] | [https://wiki.localizationlab.org/index.php/Signal_Turkish_translation_style_guide Signal Turkish translations Style Guide (boş)] | ||
<noinclude>[[category:Language Teams]]</noinclude> |
Revision as of 10:19, 29 July 2021
Most of the Turkish resources of Localization Lab is managed by 'orya @ Mattermost'. If you'd like to contribute, refer to the following links.
Communication
Localization Lab Channel
Turkish Language Team Channel
The Localization Lab Mattermost channel and Localization Lab language-focused channels are hosted on the Team CommUNITY Mattermost instance and are subject to their Code of Conduct. To join Mattermost, follow the instructions on the Team CommUNITY wiki and indicate that you are joining as a member of the Localization Lab community. Once you have created a Mattermost account, you can join the Localization Lab main channel and any language team channels.
Active Projects
Signal for iOS / Android / Desktop
Language Resources
Below here, you can find helpful information about translating to Turkish, as a translator there are subset of rules that you should obey on your work.
Glossaries
Turkish Unified Localization Lab Glossary
Up-to-date Turkish Glossary (TDK)