Tor: Difference between revisions

From Localization Lab Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 8: Line 8:


=[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Translate Tor]=
=[https://www.transifex.com/otf/torproject/dashboard/ Translate Tor]=
==Localized References==
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]<br>
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]<br>
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)


==Getting Started==
==Getting Started==
Line 93: Line 89:
'''Tone:'''<br>
'''Tone:'''<br>
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun "tú".
:When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun "tú".
==Localized References==
[https://support.torproject.org/ Tor Support Portal]<br>
[https://blog.torproject.org/spread-word-about-tor Tor Brochure]<br>
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)


==Localization-Related Tickets==
==Localization-Related Tickets==

Revision as of 12:51, 2 January 2019

Take a look at the summary of our June 2017 Tor Project AMA (Ask Me Anything)

About

Tor Logo
Tor Logo

"Tor is free software and an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security."
Website: https://www.torproject.org/

Translate Tor

Getting Started

Tor Project

To release a localized version of Tor Browser, Mozilla's Firefox Extended Support Release must first be available.
You can contribute to Mozilla Firefox translations through Mozilla's localization platform Pontoon.

Tor Browser Essentials

These resources are required for a Tor Browser "minimum viable product" release and should be translated first:

Torbutton - aboutDialog.dtd
Torbutton - aboutTBUpdate.dtd
Torbutton - about:tor homepage
Torbutton - brand.dtd
Torbutton - brand.properties
Tor button - browseronboardingproperties
Torbutton - torbutton.dtd
Torbutton - torbutton.properties
Tor Launcher - network-settings.dtd
Tor Launcher - progress

Tor Browser Supplemental

These resources are not absolutely required for a Tor Browser release, but they are highly valuable for maximum Tor Browser usability and publicity:

BridgeDB - bridgedb.pot
HTTPS Everywhere - ssl-observatory.dtd
HTTPS Everywhere - https-everywhere.properties
Tor Misc - animation-titles.pot
Tor Misc - tor-and-https.pot
Tor Misc - ExoneraTor.properties
TorCheck - TorCheck.pot
Release_tweets.md

Tails

This operating system includes Tor Browser and other privacy-preserving features and apps:

Tails - liveusb-creator.pot
Tails - mat-gui.pot
Tails Misc - tails.pot
Tails - onioncircuits.pot
Tails - openpgp-applet.pot
Tails - tails-greeter-2.pot
Tails - tails-iuk.pot
Tails - tails-perl5lib.pot
Tails - tails-persistence-setup.pot
Tails - whisperback.pot
TorBirdy - torbirdy.dtd
TorBirdy - torbirdy.properties

Miscellaneous Content

Exonerator is a website that lets anyone check if a particular IP address was Tor relay.

Exonerator.properties

Tor Project Support & Community Portal

The Tor Project Support & Community Portal project can accept translations from languages that Tor Browser cannot support (due to Mozilla ESR limitations listed above.)

donate-messages.pot
support-portal-contents.pot (see #Tor Support Portal below)
tbmanual-contents.pot
Tor Misc - Tor_animation.srt

Tor Support Portal

Translation & Review Priorities: Arabic, Chinese (Simp.), Korean, Persian, Russian

Support Portal Translation & Review Progress

Support Portal Staging Site

Want to see translations in context before they are released? The Staging site has unreleased and updated translations available for testing.

Localization Resources

Getting up to speed on Tor's past, present, and future

Translation Repository

Glossaries

Tor Project Community Team Glossary
Tor Project Metrics Team Glossary
Tor Project Network Team Glossary

Style Guide

Spanish

Tone:

When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun "tú".

Localized References

Tor Support Portal
Tor Brochure
(Arabic, Portuguese (Brazil), Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)

Localization-Related Tickets

#25575 Server space request (175 GB total) for hosting Tor Browser downloads
#20628 More locales for Tor Browser

New Tor locales Auto-updated page with newly translated locales.

#22710 produce an "all locales" nightly build of Tor Browser
#17400 Decide how to use the multi-lingual Tor Browser in the alpha/release series

Contact

IRC: You can find the Tor team on irc.oftc.net in one of the following channels depending on your topic:

#tor-l10n: For localization related questions.
#tor: For general Tor questions and support. For users of Tor.
#tor-project: Discussion related to events, outreach and translation.
#tor-dev: For those interested in Tor development.
#tor-south: Global South Initiative channel.