India Localization Sprint 2020: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
* '''Where:''' Virtual Event (Register for information on how to connect)<br> | * '''Where:''' Virtual Event (Register for information on how to connect)<br> | ||
* '''Register:''' https://forms.gle/RM7CisegsJWMveNSA<br> | * '''Register:''' https://forms.gle/RM7CisegsJWMveNSA<br> | ||
* '''[https://docs.google.com/document/d/1ajeV8Oa7u13pUPffguhOQRaWY1dtFk3R_c3_OdBZp50/edit?usp=sharing Code of Conduct]''' | |||
|} | |} | ||
Line 25: | Line 26: | ||
|- | |- | ||
| 11:00- IST|| '''Opening Session: Introductions, Logistics and Event Details''' | | 11:00- IST|| '''Opening Session: Introductions, Logistics and Event Details''' | ||
|- | |||
| 11:30-12:00 IST || '''Introduction to Safe Sisters Digital Safety Guide for Women''' ''with Helen'' | |||
|- | |- | ||
| || '''Safe Sisters Read Through and Feedback''' | | || '''Safe Sisters Read Through and Feedback''' | ||
|- | |- | ||
| ||''' | | 13:00-14:00 IST ||'''Lunch Break''' | ||
|- | |- | ||
| | | ||'''Developing a Style Guide and Glossary for Safe Sisters''' | ||
|- | |- | ||
| || '''Collaborative Localization of Safe Sisters''' | | || '''Collaborative Localization of Safe Sisters''' | ||
Line 66: | Line 69: | ||
| 11:00- IST|| '''Opening Session: Introductions, Logistics and Event Details''' | | 11:00- IST|| '''Opening Session: Introductions, Logistics and Event Details''' | ||
|- | |- | ||
| || '''Tella | | || '''Developing a Style Guide and Glossary for Tella''' | ||
|- | |- | ||
| || ''' | | 12:00 - 13:00|| '''Tella Demo and Q&A''' ''with Raphael from Horizontal, developers of Tella'' | ||
|- | |- | ||
| 13:00-14:00 IST ||'''Lunch Break''' | | 13:00-14:00 IST ||'''Lunch Break''' | ||
Line 84: | Line 87: | ||
|- | |- | ||
| 11:00- IST|| '''Opening Session: Introductions, Logistics and Event Details''' | | 11:00- IST|| '''Opening Session: Introductions, Logistics and Event Details''' | ||
|- | |- | ||
| || '''Developing a Style Guide and Glossary for Signal''' | | || '''Developing a Style Guide and Glossary for Signal''' | ||
Line 93: | Line 94: | ||
| || '''Collaborative Localization of Signal''' | | || '''Collaborative Localization of Signal''' | ||
|- | |- | ||
| || '''User Feedback with Signal''' ''with Riya from Signal'' | | 17:00 - 18:00 || '''User Feedback with Signal''' ''with Riya from Signal'' | ||
|- | |- | ||
| -18:00 IST|| '''Closing Session & Feedback''' | | -18:00 IST|| '''Closing Session & Feedback''' | ||
Line 101: | Line 102: | ||
Information about each project we will be working on at the sprint is available on the individual project pages here on the Localization Lab wiki: | Information about each project we will be working on at the sprint is available on the individual project pages here on the Localization Lab wiki: | ||
* [[Psiphon]] | * [[Psiphon]] | ||
* [ | * [https://safesisters.net/wp-content/uploads/2019/04/Safe-Sister-Guide-revised-1.pdf Safe Sisters] | ||
* [[Signal]] | * [[Signal]] | ||
* [[Tella]] | * [[Tella]] ''Note: The Tella wiki page has instructions for joining the Tella team on '''Lokalise''', a different translation platform. We will actually be translating Tella in Transifex. You can join the project [https://www.transifex.com/otf/tella/dashboard/ here]. | ||
=Localization Resources= | =Localization Resources= | ||
==Glossaries== | ==Glossaries== | ||
* [https:// | * [https://drive.google.com/drive/folders/1BSvYGq081847MYW8iRkKnOUJr2P8LnuW?usp=sharing Pan-India Localization Lab Glossaries] | ||
* [https://www.microsoft.com/en-us/language Microsoft Searchable Terminology] | * [https://www.microsoft.com/en-us/language Microsoft Searchable Terminology] | ||
* [http://fuelproject.org/contribute/index.php?route=evaluated Fuel Project Terminology] | * [http://fuelproject.org/contribute/index.php?route=evaluated Fuel Project Terminology] |
Latest revision as of 05:11, 6 December 2020
Event Details
|
Event Agendas
Safe Sisters
November 27
19:30-20:30 IST | cancelled Introduction to Safe Sisters Digital Safety Guide for Women with Haley Slafer of Internews |
November 28
11:00- IST | Opening Session: Introductions, Logistics and Event Details |
11:30-12:00 IST | Introduction to Safe Sisters Digital Safety Guide for Women with Helen |
Safe Sisters Read Through and Feedback | |
13:00-14:00 IST | Lunch Break |
Developing a Style Guide and Glossary for Safe Sisters | |
Collaborative Localization of Safe Sisters | |
-18:00 IST | Closing Session & Feedback |
Psiphon
November 28
19:00-20:00 IST | Psiphon in India: Psiphon overview and Q&A with Keith from Psiphon |
November 29
11:00- IST | Opening Session: Introductions, Logistics and Event Details |
Developing a Style Guide and Glossary for Psiphon | |
13:00-14:00 IST | Lunch Break |
Collaborative Localization of Psiphon | |
-18:00 IST | Closing Session & Feedback |
Tella
December 05
11:00- IST | Opening Session: Introductions, Logistics and Event Details |
Developing a Style Guide and Glossary for Tella | |
12:00 - 13:00 | Tella Demo and Q&A with Raphael from Horizontal, developers of Tella |
13:00-14:00 IST | Lunch Break |
Collaborative Localization of Tella | |
Imagining Tella Use Cases | |
-18:00 IST | Closing Session & Feedback |
Signal
December 06
11:00- IST | Opening Session: Introductions, Logistics and Event Details |
Developing a Style Guide and Glossary for Signal | |
13:00-14:00 IST | Lunch Break |
Collaborative Localization of Signal | |
17:00 - 18:00 | User Feedback with Signal with Riya from Signal |
-18:00 IST | Closing Session & Feedback |
Project Resources
Information about each project we will be working on at the sprint is available on the individual project pages here on the Localization Lab wiki:
- Psiphon
- Safe Sisters
- Signal
- Tella Note: The Tella wiki page has instructions for joining the Tella team on Lokalise, a different translation platform. We will actually be translating Tella in Transifex. You can join the project here.
Localization Resources
Glossaries
Style Guides
Keyboards
- PramukhIME Keyboards - Web-based keyboards for 23 different Indian languages. This will be useful if you do not have the keyboard you need installed on your desktop computer.
- Keyboard Layouts for Indian Languages - Championquizzer has created a repo with images of keyboard layouts for different Indian languages for reference. This will be useful if you already have the keyboard you need installed on your desktop.
Telegram Group
We are a telegram group for the event communication. Here is the Invite Link for the group: IndiaL10nSprint20
Reimbursements
Participants who attend a full day event are eligible for a per diem to help cover internet, travel and other costs related to attending the event. Per diems will be distributed after the event. To receive the per diem, please fill out and return the following form to erinm@localizationlab.org. Remember that all individuals with an account based in India must also provide an IFSC code along with their account details.