Localization Needs: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Updated Needs) |
|||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
__TOC__ | |||
=Project Needs= | =Project Needs= | ||
''Requests for localization assistance from Localization Lab supported projects.'' | ''Requests for localization assistance from Localization Lab supported projects.'' | ||
==[https://advocacyassembly.org/ Advocacy Assembly]== | |||
'''Translation Needs'''<br> | |||
:N/A | |||
'''Review Needs'''<br> | |||
:Spanish | |||
'''Project Notes'''<br> | |||
:Localization Lab is coordinating the translation and review of 5 Advocacy Assembly courses currently available in English on their site: | |||
* [https://advocacyassembly.org/en/courses/34/#/chapter/1 Recognising and Responding to Online Gender-Based Violence] (''Translated, Reviewed'') | |||
* [https://advocacyassembly.org/en/courses/10/#/chapter/1 Data for change: Data visualisation for human rights] (''Translated, Needs Review'') | |||
* [https://advocacyassembly.org/en/courses/24/#/chapter/1 Capturing, Storing & Sharing Video Evidence] (''Translated, Needs Review'') | |||
[[ | * [https://advocacyassembly.org/en/courses/28/#/chapter/1 Right to Privacy: Introduction and Principles] (''Translation in Progress'') | ||
* [https://advocacyassembly.org/en/courses/48/#/chapter/1 Introduction to the Universal Periodic Review] (''Translation in Progress'') | |||
'''Contribution Deadline'''<br> | |||
:Rolling Deadlines depending on course. Most urgent now are "Data visualisation for human rights" and "Capturing, Storing & Sharing Video Evidence". | |||
'''Contact'''<br> | |||
* Contact [mailto:erinm@localizationlab.org erinm] for any questions or if you would like to contribute review to a course. | |||
==[[Apple Censorship]]== | |||
'''Translation Needs'''<br> | |||
:Arabic, Russian and Spanish | |||
* [ | '''Review Needs'''<br> | ||
* [mailto:erinm@localizationlab.org | :Arabic, Chinese (Traditional), Russian, Portuguese (Brazil), Spanish and Turkish | ||
'''Project Notes'''<br> | |||
: ''Word Count:'' 1,159 words | |||
'''Contribution Deadline'''<br> | |||
:N/A | |||
'''Contact'''<br> | |||
* Join the team on the [[Apple Censorship]] wiki page. | |||
* Contact [mailto:erinm@localizationlab.org erinm] for any questions or if you would like to become a reviewer or add a language. | |||
=Community Needs= | =Community Needs= | ||
''Requests for assistance from Localization Lab contributors and partner organizations.'' | ''Requests for assistance from Localization Lab contributors and partner organizations.'' | ||
==[[Dutch]]== | |||
===[[Tor]]=== | |||
'''Community Need'''<br> | |||
:Review | |||
'''Project Notes'''<br> | |||
:We are looking for contributors who are interested in joining a group of Dutch reviewers who will collaborate and discuss terminology and style used across the Tor Project resources and beyond. There are currently a couple of contributors working actively on the Tor Project resources in Dutch, but more perspectives are needed. | |||
'''Contribution Deadline'''<br> | |||
:N/A | |||
'''Contact'''<br> | |||
* [https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor Join the Tor Translation Team] | |||
* Please [mailto:erinm@localizationlab.org contact erinm] if you are interested in helping] | |||
==[[Swahili]]== | |||
===[[Psiphon]]=== | |||
'''Community Need'''<br> | |||
:Translation & Review | |||
'''Project Notes'''<br> | |||
:Several individuals have asked after Swahili translations for Psiphon so we are coordinating an effort to work on the most used Psiphon app for Android. | |||
Please [mailto:erinm@localizationlab.org contact erinm] if you are interested in helping] | '''Contribution Deadline'''<br> | ||
:N/A | |||
'''Contact'''<br> | |||
* [https://wiki.localizationlab.org/index.php/Psiphon Join the Psiphon Translation Team] | |||
* Please [mailto:erinm@localizationlab.org contact erinm] if you are interested in helping] | |||
==[[Polish]]== | |||
===[[Tor]]=== | |||
'''Community Need'''<br> | |||
:Translation & Review | |||
'''Project Notes'''<br> | |||
:We are looking for individuals interested in collaborating on translation and review of the Tor Project resources. There is currently one active contributor looking for individuals to assist with the translation and discuss terminology and style. | |||
'''Contribution Deadline'''<br> | |||
:N/A | |||
'''Contact'''<br> | |||
* [https://wiki.localizationlab.org/index.php/ Join the Tor Translation Team] | |||
* Please [mailto:erinm@localizationlab.org contact erinm] if you are interested in helping] | |||
Please [mailto:erinm@localizationlab.org contact erinm] if you are interested in helping] | |||
Latest revision as of 10:18, 25 June 2020
Project Needs
Requests for localization assistance from Localization Lab supported projects.
Advocacy Assembly
Translation Needs
- N/A
Review Needs
- Spanish
Project Notes
- Localization Lab is coordinating the translation and review of 5 Advocacy Assembly courses currently available in English on their site:
- Recognising and Responding to Online Gender-Based Violence (Translated, Reviewed)
- Data for change: Data visualisation for human rights (Translated, Needs Review)
- Capturing, Storing & Sharing Video Evidence (Translated, Needs Review)
- Right to Privacy: Introduction and Principles (Translation in Progress)
- Introduction to the Universal Periodic Review (Translation in Progress)
Contribution Deadline
- Rolling Deadlines depending on course. Most urgent now are "Data visualisation for human rights" and "Capturing, Storing & Sharing Video Evidence".
Contact
- Contact erinm for any questions or if you would like to contribute review to a course.
Apple Censorship
Translation Needs
- Arabic, Russian and Spanish
Review Needs
- Arabic, Chinese (Traditional), Russian, Portuguese (Brazil), Spanish and Turkish
Project Notes
- Word Count: 1,159 words
Contribution Deadline
- N/A
Contact
- Join the team on the Apple Censorship wiki page.
- Contact erinm for any questions or if you would like to become a reviewer or add a language.
Community Needs
Requests for assistance from Localization Lab contributors and partner organizations.
Dutch
Tor
Community Need
- Review
Project Notes
- We are looking for contributors who are interested in joining a group of Dutch reviewers who will collaborate and discuss terminology and style used across the Tor Project resources and beyond. There are currently a couple of contributors working actively on the Tor Project resources in Dutch, but more perspectives are needed.
Contribution Deadline
- N/A
Contact
- Join the Tor Translation Team
- Please contact erinm if you are interested in helping]
Swahili
Psiphon
Community Need
- Translation & Review
Project Notes
- Several individuals have asked after Swahili translations for Psiphon so we are coordinating an effort to work on the most used Psiphon app for Android.
Contribution Deadline
- N/A
Contact
- Join the Psiphon Translation Team
- Please contact erinm if you are interested in helping]
Polish
Tor
Community Need
- Translation & Review
Project Notes
- We are looking for individuals interested in collaborating on translation and review of the Tor Project resources. There is currently one active contributor looking for individuals to assist with the translation and discuss terminology and style.
Contribution Deadline
- N/A
Contact
- Join the Tor Translation Team
- Please contact erinm if you are interested in helping]